Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir de la chance
Binette à pousser
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chariot de golf poussé
Chariot de golf à pousser
Charriot de golf poussé
Charriot de golf à pousser
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Grande chance
La chance vous sourit
Pousser
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Pousser-tirer
Rasette à pousser à arc
Ratissoire à pousser
Râtissoir à pousser à arc
Technologie de push de données
Technologie de push media
Technologie du pousser
Technologie du pousser-tirer
Technologie du push
Technologie push

Traduction de «chances de pousser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


binette à pousser | ratissoire à pousser

Dutch hoe | push hoe


rasette à pousser à arc | râtissoir à pousser à arc

dutch hoe


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


technologie du pousser | pousser | technologie de push de données | technologie de push media | technologie push | technologie du push

push technology | push-media technology


ratissoire à pousser | binette à pousser

Dutch hoe | scuffle hoe | scuffle | push hoe


disjoncteur à commande pousser/pousser unipolaire embrochable

clip-in unipolar push/push circuit breaker


chariot de golf poussé [ chariot de golf à pousser | charriot de golf poussé | charriot de golf à pousser ]

push golf cart [ golf push cart | push cart | push golf trolley | push trolley ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est certainement le cas au Québec où le gouvernement provincial a mis en place, il y a une dizaine d'années, une politique très énergique pour assurer la protection des sols lors de l'exploitation forestière ainsi qu'une régénération naturelle afin de donner aux arbres une chance de pousser après la coupe.

That's certainly the case in the province of Quebec, where, about ten years ago now, it was a very firm policy of the provincial government to conduct forest operations with protection for soils and for pre-established natural regeneration, in order to try to keep those natural trees there and give them a chance to grow after the harvest.


F. considérant que l'interdiction des exportations de céréales imposée par la fédération de Russie ne sera peut-être pas suffisante pour garantir des approvisionnements suffisants en aliments pour la production animale pendant le second semestre de l'année; considérant que, dans ce cas, vu la tension qui règne sur le marché des exportations mondiales, une chute de la production de viande dans la fédération de Russie aurait toutes les chances de pousser encore à la hausse les prix internationaux de la viande au cours des mois à venir,

F. whereas the ban on wheat exports imposed by the Russian Federation may not be sufficient to guarantee sufficient feed supplies for animal production in the second half of the year, whereas, in that case, given the tightness of world export supplies, a meat production shortfall in the Russian Federation would likely push international meat prices further up in the coming months,


Que compte faire le gouvernement pour donner une deuxième chance à ces jeunes Canadiens, souvent intelligents et qui peuvent s'en sortir, au lieu de les pousser dans les bras de criminels endurcis en les envoyant en prison pour des peines qui n'ont aucune justification?

What does the government intend to do to give young Canadians — who are often intelligent and can overcome their issues — a second chance instead of pushing them into the arms of hardened criminals by sending them to prison for unjustified sentences?


M. Jess Agustin: Je pense que s'il est deux choses que nous pourrions identifier, la première serait que le Canada n'est pas perçu comme étant un pays colonisateur, mais si nous commençons à réellement tendre la main à la société civile, alors je pense que nous aurons de meilleures chances de pousser pour la participation du peuple et de véritablement appuyer les organisations communautaires.

Mr. Jess Agustin: I think if we're going to identify two things, one is that Canada is not seen as a country that's a colonizer, but if we begin to really reach out to the civil society, I think we'll have a better chance of pushing for people's participation, to really support community organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pousser unilatéralement à une hausse du taux de natalité tout en portant une attention insuffisante à la garantie des conditions nécessaires aux conditions de vie, à l’égalité des chances et au développement spirituel et physique des enfants mis au monde.

We cannot press unilaterally for an increase in the birth rate whilst paying scant attention to ensuring the conditions necessary for the living conditions, equal opportunities and spiritual and physical development of the children that have been born.


La persistance de la discrimination multiple ne peut que nous pousser à insister sans cesse sur l'égalité des chances dans tous les domaines.

The fact that multiple discrimination still persists is a strong argument in favour of continuously emphasising equal opportunities in all areas.


C. considérant que les difficultés résultant de la situation décrite au considérant A peuvent pousser un nombre grandissant de citoyens européens à renoncer aux soins nécessaires et à ne se soigner qu'en cas d'urgence absolue, et qu'une pareille situation, se généralisant, ne peut perdurer dans l'Union européenne plus que jamais mobilisée par le refus des discriminations, la promotion de l'égalité des chances et la lutte contre l'exclusion sociale,

C. whereas the difficulties ensuing from the situation described in recital A may cause a growing number of European citizens not to seek the necessary treatment and to restrict themselves to emergencies, and that this state of affairs, which is becoming widespread, must not be allowed to continue in the European Union, which is increasingly committed to combating discrimination, promoting equal opportunity and fighting social exclusion,


Il convient alors effectivement de pousser les États membres et leurs industries à produire rapidement les efforts nécessaires d’adaptation - de leur législation nationale aux principes de précaution et de protection de l’environnement pour les premiers, de leurs techniques afin d’éradiquer et non de déplacer le problème de la pollution pour les secondes - mais dans le même temps, il serait judicieux que le Parlement européen trace des voies réalistes vers des objectifs susceptibles d’être atteints, plutôt que de se laisser aller à ses penchants lyriques et à ses énoncés idéalistes au détriment de sa crédibilité : en matière d’environnem ...[+++]

The Member States and their industries must therefore be urged to quickly take the steps necessary to adapt. The former must adapt their national legislation according to environment protection and precautionary principles and the latter must adapt their techniques in order to eradicate and not just displace the problem of pollution. However, at the same time, the European Parliament would be well-advised to come up with realistic ways of achieving objectives which are feasible, rather than allowing its lyrical instincts and idealism to dominate to the detriment of its credibility. On environmental matters, it is by doing what is immediately possible that we will have a chance of achiev ...[+++]


S'il est possible de faire pousser des arbres dans une région 75 p. 100 du temps et qu'on découvre soudainement qu'il n'y a que 40 p. 100 de chances qu'ils survivent 80 ans sans incendie, insectes ou autre menace, les compagnies forestières s'adapteront à cette nouvelle réalité et concluront qu'elles n'ont plus les moyens d'y faire pousser des arbres.

If you can grow forest in an area 75 per cent of the time, and then you suddenly find out that the risk is 40 per cent that you can grow it to 80 years without having fire, insects or something destroy that forest, then the forest companies eventually will adapt and say, ``We cannot afford to grow trees here'.


Pour moi, je ne suis pas partisan de tenter de chercher chez des enfants n'ayant que cinq ou six ans le sport dans lequel ils ont des chances d'exceller en fonction de leur développement et de les pousser dans cette direction.

Personally, I am not a huge proponent or supporter of trying to identify and articulate at such a young age of five or six what a child's development indicates in terms of the sport they should be focusing on.


w