Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chance égale d'emploi
Discrimination positive
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Inégalité de traitement
Principe d'égalité
Principe de la dernière chance
Principe de non-discrimination
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Théorie de la dernière chance
âge contemporain
âge moderne
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles
égalité des droits
époque contemporaine
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Traduction de «chances de l’époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


Groupe d'évaluation sur l'égalité des chances face à l'emploi [ Groupe sur l'évaluation des programmes et politiques d'égalité des chances dans l'emploi ]

Monitoring Panel on the Evaluation of Equal Employment Opportunity Programmes and Policies [ Panel on the Evaluation of Equal Employment Opportunity Programmes and Policies ]


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses enfants qu'elle adore tant, Patrick, qui avait 22 ans à l'époque, et Liliane, qui en avait 21, ont donc eu la chance d'avoir une maman extraordinaire, comédienne hors pair et ministre d'État à la Jeunesse pour laquelle ils devenaient les principaux conseillers.

Her children, Patrick and Liliane, whom she adores and who, at the time, were 22 and 21 respectively, were lucky to have an extraordinary mother who was both an outstanding actress and the Minister of State for Youth, and they became her top advisors.


Cependant, nous avons la chance de pouvoir compter sur un premier ministre et un ministre des Finances qui savent ce qu'ils font. Le plan qu'ils ont mis au point visait à stimuler l'économie canadienne à cette époque et à permettre au pays de renouer avec l'équilibre budgétaire après un certain temps.

However, we have a Prime Minister and a Minister of Finance who know what they are doing and who had a game plan to stimulate the Canadian economy at that time and then return to a balanced budget over time.


Toutefois, en l’absence de mesures, il existe 62 % de chances pour que d'ici 2081-2100, la température soit supérieure de plus de 4C à celle de l’époque préindustrielle, et il faut s'attendre à ce que le niveau de la mer monte de 40 à 80 cm par rapport à 1986-2005.

However, with no action there is a 62% chance that by 2081-2100 the temperature could be more than 4C higher than in pre-industrial times while sea level rise is likely to be between 40 and 80 cm relative to 1986-2005.


Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de ...[+++]

During her first visit to Turkey in April 2011, the rapporteur gave a keynote speech at an international convention on gender equality organised by UNDP and the Turkish Parliament and interviewed prominent women in Turkish society including Güldal Akşit, who was at the time the Chair of the Parliamentary Committee on Equal Opportunities; Nazik Işık, the Founder of the Women’s Solidarity Association; Aynur Bektaş, the Chair of Women Entrepreneurs Board of the Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey; Yazgülü Aldoğan, columnist; Sertab Erener, artist; Gülay Aslantepe, who was then the director of ILO Turkey; Yakın Ertürk, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, il y a plus de vingt ans - en fait 23 ans - j’ai eu la chance d’assister à la signature d’un accord dans l’autre bâtiment du Parlement entre le président de la Commission européenne de l’époque, M. Jacques Delors, et le secrétaire général du Conseil de l’Europe, M. Marcelino Oreja, pour l’adhésion de ce qui étaient alors les Communautés européennes à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme.

– (ES) Madam President, more than 20 years ago – in fact 23 years ago – I was fortunate enough to witness the signing of an agreement in the other parliament building between the then President of the European Commission, Jacques Delors, and the Secretary General of the Council of Europe, Marcelino Oreja, for what were then the European Communities to sign up to the European Convention for the Protection of Human Rights.


En réalité, comme M. le commissaire et Mme Gröner l’ont déjà expliqué, cette question est débattue depuis longtemps: l’idée de créer un institut du genre remonte à plus de dix ans, sur la suggestion du ministre suédois de l’égalité des chances de l’époque.

In reality, as has already been explained by both the Commissioner and Mrs Gröner, this issue has been under debate for a long time: the idea of setting up a gender institute goes back to more than ten years ago, at the suggestion of the then Swedish minister for equal opportunities.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, à l'époque où notre planète est devenue un très petit village, puisqu'on se déplace facilement d'un bout à l'autre de notre terre, il faut saisir que ces régions ultrapériphériques sont une grande chance pour l'Union européenne.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at a time when our planet has become a little village – so easy is it to move from one side of the world to the other – we need to grasp what an opportunity these outermost regions represent for the European Union.


Il convient à présent, après la fin de l'ordre européen de l'après-guerre froide intervenue en 1989, de risquer une redéfinition, conforme aux exigences de l'époque, du rôle de l'Europe dans le monde et de se saisir de la crise provoquée par la guerre en Irak comme d'une chance et d'un défi pour faire enfin de l'Europe un acteur de poids en matière de politique étrangère.

The purpose must now be, following the end of the European post-war order in 1989, to have the courage to attempt the epoch-making redefinition of Europe's role in the world, and to accept the Iraq war as an opportunity and a challenge finally to establish Europe as a foreign-policy performer of substance.


Étant donné qu'à l'époque où les différentes formes d'aide ont été accordées, il n'y avait pas de garantie suffisante que la société avait de réelles chances de redevenir rentable, l'aide ne peut être approuvée sur la base de ces lignes directrices.

Because at the time the different forms of aid were granted there were insufficient guarantees that the company could realistically be returned to viability, the aid cannot be approved under the Guidelines.


Eu égard à l'importance de ces chiffres, il a qualifié la réalisation du marché intérieur d'un énorme défi lancéà l'économie et à la politique et la considère comme "le programme de dérèglementation le plus ambitieux de notre époque", que les milieux économiques et politiques doivent accepter et poursuivre sans faillir en raison de la chance historique qu'il représente de libérer des facteurs de croissance.

In the light of such figures, Mr Schmidhuber called completion of the internal market "a major economic and political challenge" and "the largest deregulation programme of our time" which must be seen as a historic chance to release the economic and political forces for growth and should therefore be applied with vigour and determination.


w