Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Connaître
Connaître de l'appel
EDCP
Entendre et trancher l'appel
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
La chance vous sourit
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Principe de la dernière chance
Principe du besoin de connaître
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Vertaling van "chances de connaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


besoin de connaître | besoin d'en connaître

need-to-know


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]




connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de ces projets réalisés par les États membres, les organismes nationaux compétents en matière d'égalité des chances, les ONG, les partenaires sociaux, les autorités régionales et/ou locales, etc. est de mieux comprendre les raisons sous-tendant les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, et d'élaborer et de faire connaître des stratégies visant à les éliminer.

The aim of these projects run by Member States, National Equality bodies, NGOs, social partners, regional and/or local authorities, etc., is to acquire a better understanding of the gender pay gap and to develop and disseminate strategies designed to close it.


Les adolescents doivent notamment pouvoir faire connaître leur point de vue sur les décisions affectant le cours de leur existence. Par ailleurs, la pauvreté des parents et l’exclusion sociale limitent sérieusement les chances offertes aux enfants et la possibilité qu’ils ont de faire valoir leurs droits, ce qui compromet l’avenir de la société dans son ensemble.

Moreover, parental poverty and social exclusion seriously limit the opportunities open to children and their access to their rights, thus compromising the future well-being of society as a whole.


14. considère, eu égard à notre société vieillissante, que le tourisme de santé et de bien-être a les plus grandes chances de connaître une croissance significative à l'avenir; estime qu'un système européen certifié de normes et de contrôles de qualité dans ce domaine, tel qu'un "système de croix bleue" ("blue cross system") pour les établissements de santé ou de bien-être, par exemple dans les hôtels proposant des traitements de santé tels que des bilans de santé, améliorerait de façon significative la compétitivité du tourisme de santé européen; dans ce contexte, propose de développer les activités de thermalisme pour en faire une sp ...[+++]

14. Believes, in view of ageing society, that health and wellness tourism has the biggest potential to undergo a significant growth in the future; believes that a European certified system of quality standards and controls in this field such as a ´blue cross system´ for medical or wellness facilities, e.g. in hotels offering health treatments such as health checks, would significantly improve the competitiveness of European health tourism; proposes in this context that spa activities be developed in order to make this area a European speciality;


En second lieu, niez-vous que les circonstances réunies à Fukushima étaient en tous points exceptionnelles et inédites, tant en ce qui concerne la force du tremblement de terre, le plus puissant jamais enregistré au Japon, et la taille du tsunami, qui a atteint jusqu’à 46 mètres pour une hauteur moyenne de 14 mètres, d’après mes informations, et que nous avons peu de chances de connaître cela en Europe?

Secondly, would you not accept that the circumstances faced by Fukushima were quite extraordinary and unprecedented, both in terms of the strength of the earthquake – the strongest ever experienced in Japan – and the height of the tsunami, which reached a maximum, I am told, of 46 metres, and had an average height of 14 metres, conditions that we might not expect in Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une coquette somme de 3 000 euros par membre pour une indemnité du personnel, un bon travail sur le côté à la Maison de l’histoire européenne (pour ceux qui ont la chance de connaître les bonnes personnes), une chaîne télévisée européenne totalement inutile et terriblement onéreuse, un projet de satellite prestigieux appelé Galileo, tout cela mène de plus en plus à un désastre financier.

A nice sum of EUR 3 000 per member for a staff allowance, a good job on the side in the House of European History (for those fortunate enough to have the right connections), a totally unnecessary and terribly expensive European TV channel, a prestigious satellite project called Galileo, all of which is leading increasingly to financial disaster.


C’est pourquoi il est nécessaire que nous donnions à l’industrie une chance de connaître un développement qui réponde à nos objectifs;

This is why it is necessary for us to give industry a chance at intelligent development that responds to our goals;


Les adolescents doivent notamment pouvoir faire connaître leur point de vue sur les décisions affectant le cours de leur existence. Par ailleurs, la pauvreté des parents et l’exclusion sociale limitent sérieusement les chances offertes aux enfants et la possibilité qu’ils ont de faire valoir leurs droits, ce qui compromet l’avenir de la société dans son ensemble.

Moreover, parental poverty and social exclusion seriously limit the opportunities open to children and their access to their rights, thus compromising the future well-being of society as a whole.


- mettre au point des activités de communication destinées au public institutionnel concerné (notamment les ministères nationaux chargés des douanes) pour accroître la visibilité de Douane 2007 et mieux faire connaître son rôle, les possibilités qu’il offre et ses effets (et ainsi, entre autres, augmenter les chances de disposer de ressources suffisantes);

- Develop communication activities targeted at relevant institutional audiences (in particular the respective national ministries responsible for customs) in order to raise the profile of Customs 2007 and the awareness of its role, the opportunities it provides and effects it has had (and thereby inter alia enhance the chances of sufficient resources being made available).


- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais vous dire en quelques mots que ma génération a eu la chance de ne pas connaître le massacre des Algériens à Paris en 1961, de ne pas avoir vécu, le 9 novembre 1938, la nuit de cristal ni le début des persécutions des Juifs dans différents pays d’Europe et que, surtout, elle a eu la chance de connaître la fin de l’apartheid en Afrique du Sud.

– (FR) Mr President, I would like to tell you briefly that I belong to a generation which was fortunate not to live through the massacre of Algerians in Paris in 1961, not to experience, on 9 November 1938, Kristallnacht or the start of Jewish persecution in various European countries and fortunate, above, all to see the end of apartheid in South Africa.


Ce sera une journée où ils se souviendront des êtres chers qu'ils ont perdu si soudainement, de familles entières et d'enfants qui n'auront pas eu la chance de grandir, d'enfants qui n'auront jamais eu la chance de connaître les nombreuses joies et expressions de la vie.

It will be a day to reflect on the memories of loved ones lost in the blink of an eye, of entire families and children who never had a chance to grow up, children who never had the chance to experience the many joys and expressions of life.


w