Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chances aussi efficaces " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, il faut qu'il soit aussi possible de prouver qu'elle a des chances d'être efficace pour résoudre le problème en question.

Second, it must be demonstrable that it is likely to be effective in addressing that problem—in other words, that we're not doing things simply to make ourselves feel safer rather than be safer.


– (LT) J’ai voté pour ce rapport parce que le Parlement européen demande à la Commission de garantir aussi efficacement et rapidement que possible que le plan d’action de Stockholm reflète réellement les besoins des citoyens européens, en particulier en ce qui concerne la liberté de circulation dans l’Union européenne, ainsi que les droits du travail, les besoins des entreprises et l’égalité des chances pour tous.

– (LT) I voted for this report because the European Parliament calls on the Commission to ensure as effectively and swiftly as possible that the Stockholm Action Plan truly reflects the needs of Europe’s citizens, particularly as regards free movement throughout the European Union, along with employment rights, the needs of business and equal opportunities for all.


11. estime que les stratégies macro-régionales - à condition que les autorités régionales soient impliquées dans leur gouvernance - ont de grandes chances d'exploiter plus efficacement le potentiel supranational, d'améliorer la coopération entre les différents niveaux de la gouvernance et de poursuivre conjointement les objectifs naturels, par exemple dans le cadre de la protection de l'environnement mais aussi de l'exploitation des ressources et du potentiel de développement, permettant ainsi un développement plus ...[+++]

11. Sees macroregional strategies – provided that regional authorities are involved in their governance – as affording a major opportunity to harness forms of supranational potential, improve cooperation between the different levels of governance and take a joint approach towards shared challenges such as environmental protection or the use of resources and development capacities, thus allowing more efficient, balanced and sustainable development; highlights the need to link territorial cooperation programmes more effectively with te ...[+++]


C'est un modèle unique, qui donne sa chance à chacun mais qui doit aussi être constamment perfectionné pour être efficace.

It is a unique model, which provides opportunities for all, but which must also be constantly developed to be effective.


Toutefois, après des années de "talibanisation" forcée de la société afghane et vu l'empreinte guerrière qui marque encore le pays, je crains que nous devions attendre encore un certain temps avant que nous ne puissions promouvoir des politiques d'égalité des chances aussi efficaces que nous le voulions.

But after the ferocious talibanisation of Afghan society over the last few years, and given the position of the country where warlordism is still rife, it is going to be some time before we can promote the sort of strong gender policies we would like to see.


Deuxièmement, c’est pour cette raison que la commission du développement rural a encouragé la Commission et les États membres non seulement à utiliser les ressources disponibles pour investir dans les priorités de la politique de cohésion pour 2007-2013 – le changement climatique, la connaissance et l’innovation, l’efficacité énergétique, l’énergie renouvelable, le haut débit, les transports urbains durables et le renouvellement des compétences – mais aussi à favoriser la fonction de levier de la politique de cohésion: une fonction qui consiste à utiliser efficacement tous les ...[+++]

Secondly, it is for this reason that the Committee for Regional Development has encouraged the Commission and Member States not only to use the financial resources available to invest in what are Cohesion Policy 2007-2013 priorities – climate change, knowledge and innovation, energy efficiency, renewable energy, broadband, sustainable urban transport and renewal of skills – but also to promote the leverage function of the cohesion policy; which is to efficiently use all the financial engineering tools which the cohesion policy has cr ...[+++]


Mesdames et Messieurs, en Grèce, nous avons un dicton qui dit que c’est pendant la tempête que l’on voit qui est un bon capitaine. L’Union européenne a de la chance d’avoir à la barre un capitaine très capable et un équipage tout aussi efficace. Tous ont fait la preuve de leur courage ainsi que de leur prudence et ont géré avec efficacité les affaires nationales et européennes. Leur politique extérieure inspirée a transformé la Grèce en un pôle de stabilité au sein de la région problématique des Balkans, un pôle q ...[+++]

Ladies and gentlemen, we have a saying in Greece; you see who the good captains are in a storm and the European Union is fortunate to have at its helm a very able captain and an equally efficient crew, who have clearly demonstrated their courage, combined with caution, efficient management of national and European affairs and an inspired foreign policy which has made Greece a pole of stability in the problematic Balkan area, a pole that promotes dialogue and the resolution of differences by peaceful means.


Ce que je voudrais rajouter, c'est que nous avons aussi beaucoup de chance d'avoir des ministres qui ont beaucoup d'expérience, qui travaillent à ces questions depuis un certain temps et qui, ajouterais-je, sont très efficaces (1305) Le président: Je ne veux pas donner l'impression de vouloir sous-estimer le secteur du bois d'oeuvre, parce que je pense que c'est un secteur très important, tout comme l'industrie automobile et d'autres.

The only other comment would be that we also are very fortunate to have two very experienced ministers, who have been involved in this for some time, and very effective ministers, I could add (1305) The Chair: I don't want to leave the impression that I want to diminish the softwood lumber sector, because I think that's very important, as is the auto industry and other sectors as well.


Nous avons réellement de la chance de compter sur des personnes aussi dévouées, aussi efficaces et aussi compétentes pour nous fournir ces services exceptionnels.

We are fortunate to have such dedicated, efficient, capable personnel to provide us with these exceptional services.


Il faut créer cette dynamique pour la formation des entraîneurs, et aussi les événements sportifs, et ce n'est qu'alors que le recrutement aura des chances d'être beaucoup plus efficace.

We need to create that coach education leadership and the event piece and then the recruitment will have a chance to be far more successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chances aussi efficaces ->

Date index: 2021-11-14
w