Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Pour les empêcher de progresser;

Vertaling van "chancelière d'allemagne angela " (Frans → Engels) :

En fin de matinée, le Président Juncker assistera à l'évènement principal au Vieil opéra de Francfort, aux côtés des chefs d'état et de gouvernement y compris la Chancelière allemande Angela Merkel et le le Président de la République fédérale d'Allemagne Joachim Gauck ainsi qu’aux côtés de plusieurs personnalités politiques, y compris le Ministre sud-coréen de l'Unification, Hong Yong-Pyo, l'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, Hans-Dietrich Genscher et l'ancien Président des États-Unis, George ...[+++]

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


La chancelière d'Allemagne, Angela Merkel, préfère l'analogie de 1914 à celle de 1938 lorsqu'il s'agit de trouver des façons de contenir la crise actuelle au lieu de l'envenimer.

German Chancellor Angela Merkel, looking for ways to contain and not inflame the present crisis, prefers the analogy of 1914 to that of 1938.


Conférence de presse d'Angela Merkel, Chancelière fédérale de l'Allemagne

Press conference by Angela Merkel, Federal Chancellor of Germany


– (PL) Monsieur le Président, lors de la réunion de Davos, la chancelière allemande Angela Merkel a appelé à la construction en mer Baltique d’un gazoduc reliant la Russie à l’Allemagne.

– (PL) Mr President, at the meeting in Davos German Chancellor Angela Merkel called for the building of a gas pipeline from Russia to Germany on the Baltic seabed.


Quel est l'avis de la Commission concernant le fait que le consortium allemand RWE cherche un investisseur stratégique pour son réseau de gazoducs en République fédérale d'Allemagne dans le contexte de l'opposition de la Chancelière allemande Angela Merkel à la libéralisation du marché du gaz prévue par l'Union européenne?

What does the Commission think of the fact that the German company RWE is looking for a strategic investor in its gas pipeline network in Germany, in the light of Chancellor Angela Merkel's opposition to the EU's planned liberalisation of the gas market?


Quel est l'avis de la Commission concernant le fait que le consortium allemand RWE cherche un investisseur stratégique pour son réseau de gazoducs en République fédérale d'Allemagne dans le contexte de l'opposition de la Chancelière allemande Angela Merkel à la libéralisation du marché du gaz prévue par l'Union européenne?

What does the Commission think of the fact that the German company RWE is looking for a strategic investor in its gas pipeline network in Germany, in the light of Chancellor Angela Merkel's opposition to the EU's planned liberalisation of the gas market?


Ce faisant, nos représentants se sont joints à la chancelière de l'Allemagne Angela Merkel, au président des États-Unis, George W. Bush, et à d'autres pour envoyer clairement un message de solidarité avec cet homme remarquable.

In doing so, they join German Chancellor Angela Merkel, U.S. President George W. Bush and others in delivering a clear message of solidarity with this remarkable man.


Attendu que le président Ahmadinejad, dans une lettre adressée en juillet 2006 à la chancelière d'Allemagne, Angela Merkel, demandait s'il se pouvait que certains des pays qui avaient remporté la guerre (la Seconde Guerre mondiale) aient inventé ce prétexte pour embarrasser à jamais les vaincus [.] pour les empêcher de progresser;

Whereas President Ahmadinejad wrote in a letter in July 2006 to German Chancellor Angela Merkel, " Is it not a reasonable possibility that some countries that had won the war (World War II) made up this excuse to constantly embarrass the defeated people .to bar their progress" .


J’adresse à Angela Merkel, présidente en exercice de l’Union, chancelière d’Allemagne, à mon ami Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen et à José-Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, mes félicitations pour le travail accompli.

I congratulate Mrs Merkel, the current President of the European Union and Chancellor of Germany, my friend Mr Poettering, the President of the European Parliament, and Mr José-Manuel Barroso, President of the Commission, on the work they have accomplished.


Attendu que le président Ahmadinejad, dans une lettre adressée en juillet 2006 à la chancelière d'Allemagne, Angela Merkel, demandait s'il se pouvait que certains des pays qui avaient remporté la guerre (la Seconde Guerre mondiale) aient inventé ce prétexte pour embarrasser à jamais les vaincus [.] pour les empêcher de progresser;

Whereas President Ahmadinejad wrote in a letter in July 2006 to German Chancellor Angela Merkel, " Is it not a reasonable possibility that some countries that had won the war (World War II) made up this excuse to constantly embarrass the defeated people .to bar their progress'. ';




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chancelière d'allemagne angela ->

Date index: 2022-11-10
w