Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président
Recteur
Vice-chancelier

Traduction de «chancelier allemand président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence permanente des recteurs, des présidents et vice-chanceliers des universités européennes

Standing Conference of Rectors, Presidents and Vice-Chancellors of the European Universities


recteur [ vice-chancelier | président ]

president [ rector | vice-chancellor | principal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017

Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017


Pour en revenir au volet diplomatique, le chancelier allemand Schroeder rencontre ce soir l'envoyé russe Viktor Tchernomyrdine, ainsi que le président de la Finlande, M. Ahtisaari, et le sous-secrétaire d'Etat américain, M. Strobe Talbott.

Back on the diplomatic track, German Chancellor Schroeder is meeting this evening with Russian Envoy Viktor Chernomyrdin, with Finnish President Ahtisaari, and U.S. Deputy Secretary Strobe Talbott.


Pratt & Whitney Canada, l'un des soumissionnaires, avait à toutes fins pratiques remporté le concours grâce à une proposition supérieure sur les plans technique et financier, mais la décision a été annulée pendant la fin de semaine à la suite de l'intervention du chancelier allemand, du président français et du premier ministre britannique. L'ingérence politique se situe à ce niveau-là et, en fin de compte, un important contrat a été accordé à un consortium de compagnies européennes.

Pratt & Whitney Canada, as one of the bidders, for all intents and purposes won the competition on a superior technical and financial proposal, only to see that overturned over the course of the weekend through the intervention of the Chancellor of Germany, the President of France, and the Prime Minister of the U.K. That's the level of political involvement there is, which ultimately saw a very significant contract go to a consortium of European companies.


- (DE) Monsieur le Président, je commencerai par dire que mes critiques, émanant d’un membre de l’opposition allemande, ne peuvent être plus incisives que celles formulées en cette Assemblée il y a dix minutes par un député appartenant au même parti que celui du ministre allemand des affaires étrangères et qui a déclaré que, sur cette question tout du moins, le chancelier allemand se faisait quelques illusions.

– (DE) Mr President, let me start by saying that my criticisms, coming as they do from a member of the German opposition, cannot be more trenchant than those uttered in this House ten minutes ago by a Member belonging to the same party as the German foreign minister, who stated that, on this issue at least, the German Federal Chancellor was suffering from delusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président français Chirac et le chancelier allemand Schroeder ont annoncé le 22 janvier que leurs deux pays allaient voter contre toute résolution des Nations Unies en faveur de la guerre contre l'Irak et qu'ils allaient s'opposer à toute invasion dirigée par les États-Unis.

French President Chirac and German Chancellor Schroeder announced on January 22 that both countries would vote against any UN resolution for war against Iraq and that they would oppose any U.S. led invasion.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues ! Monsieur le Président, je voudrais demander par ceci que le discours que le collègue Schulz vient de tenir soit encore aujourd'hui notifié au chancelier allemand et au président de son parti !

– (DE) Mr President, Mr President of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to ask, Mr President, that the speech Mr Schulz has just delivered should be delivered this very day to the German Federal Chancellor and to the chairman of his party!


La séance sera ouverte avec les discours des chefs d'Etat du Brésil, Fernando Henrique Cardoso, et du Mexique, Ernesto Zedillo, en qualité de coprésidents de la réunion, le chancelier allemand, président en exercice de l'UE, Gerhard Schröder, et le président de la Commission Européenne, Jacques Santer.

The meeting will open with speeches from the two vice-chairmen, the heads of state of Brazil, Mr Henrique Cardoso, and of Mexico, Mr Ernesto Zedillo, and from the current President of the EU, the German Chancellor, Mr Gerhard Schröder, and the President of the Commission, Mr Jacques Santer.


Permettez-moi de déclarer, Madame la Présidente, que les décisions claires de vendredi dernier relativisent également "l’incident" relatif à la réunion préalable du président français, du Premier ministre britannique et du chancelier allemand.

Allow me to say, Madam President, that last Friday’s clear-cut decisions immediately put the ‘incident’ surrounding the preliminary meeting of the French President, the British Prime Minister and the German Chancellor into perspective.


Il a ensuite pour ainsi dire imposé ces deux personnes au président de la Commission, au président désigné de la Commission. Ce faisant, le chancelier allemand n"a rendu service ni à Romano Prodi, ni aux institutions européennes, ni même à la République fédérale.

He then, as it were, imposed these two people on the President of the Commission, the President-elect of the Commission, which did Romano Prodi, the European institutions and the Federal Republic no service.


M. Martin Bangemann, Commissaire européen chargé de la politique de l'Industrie, s'est félicité aujourd'hui de la déclaration faite par Tony Blair, Premier Ministre britannique, le Président Jacques Chirac et du Premier Ministre de France, Lionel Jospin, ainsi que du Chancelier allemand Helmut Kohl envisageant la restructuration des industries liées à la défense et du secteur aérospatial.

Mr. Martin Bangemann, the European Commission's member in charge of industry, welcomed today the statement of Tony Blair, the UK prime minister, President Jacques Chirac and prime minister Lionel Jospin of France, and Chancellor Helmut Kohl of Germany, calling for a restructuring of the European defence and aerospace sectors.




D'autres ont cherché : président     recteur     vice-chancelier     chancelier allemand président     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chancelier allemand président ->

Date index: 2022-11-08
w