Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord reposant sur l'honneur
Atteinte à la liberté et l'honneur sexuels
Attestation sur l'honneur
Attester sur l'honneur
Certification sur l'honneur
Certifier sur l'honneur
Chance égale d'emploi
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Délit contre l'honneur
EDCP
Infraction contre l'honneur
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Principe de la dernière chance
Remarque portant atteinte à l'honneur
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Théorie de la dernière chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Traduction de «chance et l’honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur

offence against personal honour


attestation sur l'honneur [ certification sur l'honneur ]

attestation on honour [ attestation on honor | certification on honour | certification on honor ]


attester sur l'honneur [ certifier sur l'honneur ]

attest on honour [ attest on honor | certify on honour | certify on honor ]


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement


Groupe d'évaluation sur l'égalité des chances face à l'emploi [ Groupe sur l'évaluation des programmes et politiques d'égalité des chances dans l'emploi ]

Monitoring Panel on the Evaluation of Equal Employment Opportunity Programmes and Policies [ Panel on the Evaluation of Equal Employment Opportunity Programmes and Policies ]


atteinte à la liberté et l'honneur sexuels

offences against sexual liberty and honour




principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que député de Laval—Les Îles, j'ai la chance et l'honneur de représenter l'une des plus importantes communautés grecques au Québec et au Canada.

As the member for Laval—Les Îles, I have the good fortune and honour of representing one of the largest Greek communities in Quebec and Canada.


L'autre raison pour laquelle je suis fier de me lever aujourd'hui pour contester le projet de loi C-11 et en débattre, c'est que j'ai la chance et l'honneur de représenter Rosemont—La Petite-Patrie, qui est une circonscription extraordinaire où foisonnent beaucoup d'artistes, d'artisans, de gens qui tentent des choses et qui ont des idées ainsi que de gens qui veulent exprimer leur point de vue et leur vision du monde.

The other reason I am proud to rise today to challenge and debate Bill C-11 is that I have the opportunity and the honour to represent Rosemont—La Petite-Patrie, an extraordinary riding where artists and craftspeople abound, where folks give things a try and have ideas, and where people want to express their point of view and their vision of the world.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier sincèrement de me donner la parole parce qu’il y a quelques jours, alors que je parlais à Ales Mikhalevich que j’ai la chance et l’honneur de connaître et avec qui je suis ami depuis plus de dix ans, je lui ai fait la promesse de faire tout ce qui était possible pour parler aujourd’hui.

– (PL) Mr President, Commissioner, I would like to express my very sincere thanks for giving me the opportunity to speak, because several days ago, when I spoke to Ales Mikhalevich, whom I have had the opportunity and honour to know and be friends with for over a decade, I promised him I would do everything possible to speak today.


J'ai eu la chance et l'honneur de faire partie du Comité permanent de la sécurité publique et nationale.

I had the good fortune and honour to serve on the subcommittee of the Standing Committee on Public Safety and National Security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu la chance et l'honneur de présider le Comité permanent des langues officielles qui a fait la tournée nationale.

I had the honour to chair the Standing Committee on Official Languages that made the national tour.


J’ai eu la chance et l’honneur de présider la délégation du Parlement européen à la Convention qui a élaboré la charte, et je suis également honoré de présider le Comité quart monde. Nous sommes parvenus à faire passer un amendement, le numéro 15, visant à inclure l’exclusion sociale et la pauvreté dans les objectifs de l’Agence.

I had the good fortune and honour to be President of Parliament’s delegation to the Convention which drew up the Charter and am also equally honoured to chair the ATD Fourth World Intergroup, and we have succeeded on one amendment, number 15: to include combating social exclusion and poverty among the Agency’s objectives.


Je suis toutefois connu comme étant un homme du compromis, et je voudrais donner une chance au Conseil qui pourrait vraiment être la dernière chance pour lui de préparer tous les documents requis et d’abandonner le malheureux accord d’honneur de 1970, qui nous interdit de facto, d’après le Conseil, de superviser cette institution.

However, I am known as a man of compromise, and I would like to give the Council a certain chance, and, really, it might be the last chance for the Council to prepare all the right documents and abandon the unfortunate gentlemen’s agreement of 1970, which de facto does not allow us, according to the Council, to supervise that institution.


15. rappelle combien il est important de garantir l'accès au crédit, y compris sous la forme de microcrédit, surtout dans la période actuelle de turbulences et de crise que connaissent les marchés financiers, et invite les États membres à renforcer et à élargir leur train de mesures en faveur des PME, par exemple en en allant au-delà de la simple offre d'une deuxième chance aux chefs d'entreprise honnêtes qui ont été confrontés à une situation d'insolvabilité et en mettant en place des fonds de garantie et des "prêts sur l'honneur" destinés au lanceme ...[+++]

15. Reiterates the importance of ensuring access to credit, including micro-credit, especially in the current period of crisis and turmoil on the financial market, and calls on Member States to strengthen and amplify their policy measures in support of SMEs, for example by doing more than simply providing a second chance to honest entrepreneurs who have faced bankruptcy and by introducing guarantee funds and 'honour loans' for developing innovative projects geared towards sustainable development; furthermore, calls for account to be ...[+++]


Dans le cadre du suivi des accords de stabilisation et d’association, la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances a émis plusieurs avis, dont un que j’ai eu l’honneur de rédiger et qui souligne les problèmes rencontrés par les femmes des Balkans ainsi que la nécessité d’intégrer l’égalité des chances dans toutes les politiques.

Within the framework of the monitoring of the stabilisation and association agreements, the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities has drafted various opinions, one of which I had the honour of drafting, in which it emphasises the problems faced by women in the Balkans and the need to integrate equality into all policies.


J'ai eu la chance et l'honneur de travailler pendant longtemps pour les agriculteurs et les agricultrices du Québec et je peux vous dire que depuis 1986, en particulier, toute la question des grands bouleversements mondiaux, négociations du GATT, libre-échange nord-américain, etc., a mobilisé beaucoup leurs réflexions, beaucoup, aussi, leur capacité de concertation et beaucoup de leurs idées.

I had the opportunity and the honour to work for a long time for the farmers of Quebec and I can tell you that, since 1986 in particular, the significant changes occurring throughout the world, the GATT negotiations, North American free trade, et cetera, have occupied a lot of their thoughts and forced them to act in co-operation to deal with these changes.


w