Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Chances d'avancement
Chances d'emploi
Chances en matière d'emploi
Délégué à l'égalité
Délégué à l'égalité des chances
Déléguée à l'égalité
Déléguée à l'égalité des chances
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
La chance vous sourit
Occasions d'emploi
Pas de chance
Pas la moindre chance
Perspectives d'emploi
Plaide devant les tribunaux
Possibilités d'emploi
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
Vraiment primaire
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Traduction de «chance de vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish




comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


possibilités d'emploi [ occasions d'emploi | chances d'emploi | perspectives d'emploi | chances d'avancement | chances en matière d'emploi ]

employment opportunities [ job prospects ]


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


délégué à l'égalité des chances | déléguée à l'égalité des chances | délégué à l'égalité | déléguée à l'égalité

Equal Opportunities Officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa vision était celle d'un Canada arrivé à maturité, confiant, capable de bâtir lui-même sa destinée. Elle était celle d'un pays uni par une citoyenneté commune fondée sur des droits et un sens des responsabilités partagés par tous; d'un Canada bilingue où les citoyens peuvent jouir et profiter de notre riche patrimoine français et anglais; d'un pays qui respecte la place spéciale qu'occupent les peuples autochtones; d'un Canada multiculturel ouvert sur le monde et pleinement conscient de ses responsabilités à l'échelle mondiale; d'une société juste où les chances sont vraiment égales.

His vision was of a mature, confident Canada shaping its own destiny, tied together by a common citizenship based on shared rights and mutual responsibility; a bilingual Canada in which citizens could enjoy and benefit from our rich French and English heritage; a country respectful of the special place of aboriginal people; a multicultural Canada open to the world and fully aware of its global responsibilities; a just Canada in which opportunity is truly equal.


Je suis toutefois connu comme étant un homme du compromis, et je voudrais donner une chance au Conseil qui pourrait vraiment être la dernière chance pour lui de préparer tous les documents requis et d’abandonner le malheureux accord d’honneur de 1970, qui nous interdit de facto, d’après le Conseil, de superviser cette institution.

However, I am known as a man of compromise, and I would like to give the Council a certain chance, and, really, it might be the last chance for the Council to prepare all the right documents and abandon the unfortunate gentlemen’s agreement of 1970, which de facto does not allow us, according to the Council, to supervise that institution.


Nous aurons alors une chance de vraiment mener la stratégie de Lisbonne à l’objectif souhaité et nous ne le ferons pas en réduisant constamment les prestations de sécurité sociale afin de donner davantage de liberté encore aux entreprises; ce n’est pas la bonne manière d’y parvenir.

We will then have a chance of really following through the Lisbon Strategy to the goal we want to reach, and we will not do that by constantly reducing social security benefits in order to give businesses even more freedom; that is the wrong way to go about it.


Si le gouvernement était sincère en présentant un projet de loi de cette nature, il aurait dû le faire il y a des mois, lorsque le projet de loi avait des chances de vraiment devenir loi (1310) L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement et soigneusement le député de Winnipeg—Centre, et je l'ai entendu prêter des motivations au gouvernement sur cette question.

If the government were sincere about introducing legislation of this nature, it should have done so months ago when it had some prospect of actually being voted into legislation (1310) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I have listened attentively and carefully to the member from Winnipeg Centre and his ascribing motives to the government on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Année de l’égalité des chances pour tous est vraiment la bienvenue, car les citoyens européens tiennent aux droits fondamentaux et ceux-ci doivent être une réalité pour tous les citoyens.

The Year of Equal Opportunities for All is very welcome because fundamental rights are the close to the hearts of the European citizens and they must be made a reality for all citizens.


Déçus par cette supercherie, les Britanniques ont laissé aux Acadiens une dernière chance de vraiment jurer loyauté à la Couronne.

With this discovery of deceit, the frustrated British gave the Acadians one last chance to truly swear loyalty to the Crown.


Cela nous donne une chance d'avoir un débat public vraiment contradictoire, à l'échelle européenne, sur l'avenir de l'Union.

This provides the opportunity for controversial issues to be discussed in a genuine pan-European context and thus for us to have a broad-based public debate on the future of the EU.


Nous souhaitons vraiment bonne chance à Pascal Lamy car, jusqu’à présent, il a dépassé nos attentes.

We wish Mr Pascal Lamy every success, for he is doing fantastically well so far.


En tant que nouveau gouvernement, les libéraux ont une chance de vraiment transformer la façon dont se font les choses.

As a new government the Liberals have a chance to truly change the way things are done.


Cela m'apparaît important qu'on puisse leur donner ce type d'économie, et je regrette très sincèrement que ce projet de loi ait été fait si rapidement qu'on n'ait pas eu la chance de vraiment étudier en profondeur les pour et les contre.

I seems important to me to give them this economic tool and I very much regret that this bill had to be considered in such haste that we did not have an opportunity to really weigh the pros and cons.


w