Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
La chance vous sourit
Le requérant devra prouver
Perte de chance
Principe de la dernière chance
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Règle de la négligence ultime
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
Théorie de la dernière chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve

Vertaling van "chance de prouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove one's case


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


règle de la négligence ultime | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion

ultimate negligence | last opportunity | last clear chance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Trois mois au minimum après avoir délivré le titre de séjour au titre du présent article, l'État membre concerné peut demander aux ressortissants de pays tiers de prouver qu'ils ont de réelles chances d'être recrutés ou de créer une entreprise.

7. After a minimum of three months from the issuance of the residence permit under this Article by the Member State concerned, the latter may require third-country nationals to prove that they have a genuine chance of being engaged or of launching a business.


Si nous arrivons à mettre en place une gestion positive des ressources, en collaboration avec nos partenaires de l’arctique, nous aurons la possibilité d’adopter de nouveaux chemins politiques. Cela va également constituer une première épreuve décisive pour notre politique étrangère commune, une chance de prouver que nous pouvons réellement, en tant qu’Européens, atteindre des objectifs tous ensemble.

If we can implement positive resource management together with our partners in the Arctic, we will have the opportunity to take new political roads here, and it will also be a first acid test for our common foreign policy – a chance to prove that we, as Europeans, can indeed pursue objectives together.


Cela nous laisse très perplexes, car nous devons à présent examiner – comme l'indique le commissaire – si le Parlement européen a encore une chance de prouver efficacement la valeur de cette proposition de législation.

That has left us very perplexed because we now need to consider – as the Commissioner says – whether the European Parliament still has a chance effectively to demonstrate the validity of that proposal for legislation.


Cela nous laisse très perplexes, car nous devons à présent examiner – comme l'indique le commissaire – si le Parlement européen a encore une chance de prouver efficacement la valeur de cette proposition de législation.

That has left us very perplexed because we now need to consider – as the Commissioner says – whether the European Parliament still has a chance effectively to demonstrate the validity of that proposal for legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est celui à qui nous devons enfin donner une chance; nous devons, une bonne fois pour toutes, dire à Israël de lui donner une chance de prouver qu’il existe une politique autre que celle adoptée par le Hamas.

He is the one to whom we must at last give a chance; we must, once and for all, tell Israel to give him a chance to prove that there is a policy other than that espoused by Hamas.


J'accorde au premier ministre, l'homme qui a dit qu'il réglerait le problème du déficit démocratique, celui qui a affirmé qu'il respecterait davantage le Parlement et les députés, une dernière chance de prouver ce qu'il avançait.

I am giving the Prime Minister, the man who said he would address the democratic deficit, the man who said he would have more respect for Parliament and the members of Parliament, one last chance to show that he means it.


Nous donnons à la Commission la chance de prouver qu'elle se différencie de l'ancienne Commission.

We are giving the Commission a chance to prove that it is different from the old Commission.


Elle a cependant décidé de donner au nouveau conseil une chance de prouver qu'il peut jouer son rôle d'organisme mondial de normalisation comptable.

However, the Commission has decided to give the new Board a chance to prove that it can fulfil the role of a global standard setter.


[.] le Sénat a rarement eu la chance de prouver son utilité au public.

.the Senate has rarely had a chance to prove its relevance to the public.


Je veux seulement que l'on m'accorde une chance de prouver ce que je peux faire, mais personne ne veut donner une chance à un néo-Canadien sans expérience canadienne.

I was only asking for a chance to prove myself but nobody was ready to give a chance to a new immigrant with no new Canadian experience.


w