considérant qu'afin de garantir que les plants de pommes de terre certifiés dans les États membres répondent aux conditions prévues, et pour avoir à l'avenir des possibilités de comparaison entre ces plants et ceux provenant des pays tiers, il est indiqué d'établir dans le
s États membres des champs comparatifs communautaires pour permettre un contrôle annuel a posteriori des plants certifiés des différentes catégories ; que les États membres doivent être autorisés à interdire, en ce qui concerne toutes les variétés ou certaines d'entre elles, la commercialisation des plants de pommes de terre en provenance d'autres États membres, dans l
...[+++]a mesure où les examens comparatifs n'ont pas abouti à des résultats satisfaisants au cours de plusieurs années; Whereas, in order to ensure that seed potatoes certified in the Member States satisfy the requirements laid down and to enable comparisons to be made in the future between such seed potatoes and thos
e coming from third countries, Community test fields should be established in Member States to permit annual post-control of the various categories of certified seed potatoes ; whereas the Member States should be authorised to prohibit the marketing of all or certain varieties of seed potatoes coming from other M
ember States if the comparative tests have given un ...[+++]satisfactory results over a period of several years;