Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande d'Aishihik
Bande de Champagne
Bouchon de champagne
Bouchon à champagne
CIVC
Champagne
Champagne and Aishihik First Nations
Champagne de vigneron
Comité interprofessionnel des vins de champagne
Comité interprofessionnel du vin de champagne
Grande Champagne
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Premières Nations de Champagne et d'Aishihik
Vin d'appellation contrôlée Champagne

Traduction de «champagne vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


Champagne and Aishihik First Nations [ Premières Nations de Champagne et d'Aishihik | bande de Champagne | bande d'Aishihik ]

Champagne and Aishihik First Nations [ Champagne Band | Aishihik Band ]


Comité interprofessionnel des vins de champagne | Comité interprofessionnel du vin de champagne | CIVC [Abbr.]

CIVC [Abbr.]


bouchon de champagne | bouchon à champagne

champagne cork


Champagne [ bande de Champagne ]

Champagne [ Champagne Band ]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.




vin d'appellation contrôlée Champagne

registered designation Champagne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bouchons de champagne vont sauter dans Bay Street et dans les grandes artères de notre pays où les institutions financières ont pignon sur rue.

There will be champagne corks on Bay Street and on main streets of the country, wherever there are financial institutions.


Très inquiétante est l'apparition à l'échelle commerciale, des contrefaçons de produits alimentaires. Elles représentent plus de 4 millions d'articles, soit 4% du nombre total d'objets interceptés et vont des bonbons au champagne en passant par les chocolats et le café soluble.

A very worrying phenomenon is the appearance on a commercial scale of counterfeit food products, ranging from sweets, champagne and chocolates to instant coffee. More than 4 million items - 4% of the total - were intercepted.


Le sénateur Champagne : Dans ma tête, les parents qui n'ont pas eu l'occasion d'aller à l'université vont dire : « Vois comment nous, on doit vivre, tu vas à l'université et tu feras davantage».

Senator Champagne: In my own mind, parents who were unable to go to university will be saying, ``Look at the way we ended up, but if you go to university you will go further'.


Le sénateur Champagne : Je vois l'autre côté de la médaille, je me dis que les parents qui n'ont pas eu l'occasion de faire des études postsecondaires et qui veulent que leurs enfants aillent plus loin et fassent mieux qu'eux, mais qui ont peut-être moins d'argent, ces jeunes devraient être les premiers à qui on donnerait accès à ces prêts et bourses au lieu de dire que les autres, ça va, ils vont vouloir davantage y aller parce que les parents sont allés à l'université.

Senator Champagne: I see the other side of the coin, in the sense that parents who did not have an opportunity to pursue post-secondary studies but want their children to go further and do better than they did, may have less money — it seems to me that their children are the ones who should be given access to loans and grants ahead of the others, rather than saying that the other ones are okay and will have a greater desire to go to university because their parent did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Champagne : Il est bien évident que vous pouvez faire beaucoup de choses en ce sens, parce que les gens vont bien plus souvent à la pharmacie que chez le médecin ou qu'à l'urgence de l'hôpital.

Senator Champagne: It is obvious that you can do a lot of things because people go to the pharmacy a lot more often than to the doctor or the hospital emergency room.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

champagne vont ->

Date index: 2022-05-04
w