Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande d'Aishihik
Bande de Champagne
Benne à ordure
Bouchon de champagne
Bouchon à champagne
CIVC
Champagne and Aishihik First Nations
Comité interprofessionnel des vins de champagne
Comité interprofessionnel du vin de champagne
Faire sauter
Premières Nations de Champagne et d'Aishihik
Sauter
Sauter en position
Sauter jambe tendue
Sauter juste
Sauter net
Sauter à la position d'attente

Traduction de «champagne sauter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Champagne and Aishihik First Nations [ Premières Nations de Champagne et d'Aishihik | bande de Champagne | bande d'Aishihik ]

Champagne and Aishihik First Nations [ Champagne Band | Aishihik Band ]


Comité interprofessionnel des vins de champagne | Comité interprofessionnel du vin de champagne | CIVC [Abbr.]

CIVC [Abbr.]


sauter à la position d'attente [ sauter en position ]

split-step






bouchon de champagne | bouchon à champagne

champagne cork


tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé

Attempted suicide - jumping from a high place






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bouchons de champagne vont sauter dans Bay Street et dans les grandes artères de notre pays où les institutions financières ont pignon sur rue.

There will be champagne corks on Bay Street and on main streets of the country, wherever there are financial institutions.


Toutefois, dans ce cas précis, je peux imaginer que les bouchons de champagne sont déjà en train de sauter au Comité des régions, cette Assemblée ayant assez bien réussi à faire passer sous le tapis toute une série de problèmes qui perdurent depuis un certain nombre d’années.

But in this particular case, I can imagine the champagne corks are already being popped in the Committee of the Regions because this House has quite happily swept under the carpet all sorts of problems that have been ongoing there for a number of years.


Si nous le faisions, je peux vous assurer que, jeudi, au plus tard une demi-heure après les votes, vous entendriez jusqu'à Strasbourg les bouchons de champagne sauter dans certains bureaux bruxellois où certains seront heureux que ce Parlement fasse du contenu de sa propre décharge une variable dépendante de la décharge à la Commission.

Were we to do so, I can assure you that, within half an hour of the vote on Thursday, you would hear the sound, from Brussels to Strasbourg, of the champagne corks popping in many a Brussels office in which many people would be delighted if Parliament were to make the content of its own discharge the variable upon which the Commission discharge depended.


Ce n'est pas une question de faire sauter les bouchons de champagne entre Bruxelles et Strasbourg, ce qui est hors de propos, pour le dire poliment.

It is not a question of the popping of champagne corks between Brussels and Strasbourg, that is an irrelevance if I might put it politely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois avouer qu'après avoir écouté le Parti conservateur présenter huit ou neuf budgets et avoir assisté à la présentation de celui-ci, je pourrais presque entendre les bouchons de bouteilles de champagne sauter rue Saint-Jacques, à Montréal, rue Bay, à Toronto et rue Howe, à Vancouver. En effet, les habitués de ces endroits ont presque toujours été très heureux des budgets des conservateurs.

After each budget I could almost hear the champagne corks popping on St. James Street in Montreal, on Bay Street in Toronto and on Howe Street in Vancouver because almost inevitably that same group was always pleased with the Conservative budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

champagne sauter ->

Date index: 2021-04-30
w