Comme je l'ai dit dans mes remarques préliminaires, depuis 1992 jusqu'à aujourd'hui, mon ministère a dû s'adapter à certaines décisions qui ont été modifiées à cause des exigences qui ont changé au fil du temps, parce que le Sénat ou la Chambre des communes avaient décidé que leurs besoins étaient différents.
As I said in my opening remarks, since 1992, my department has had to make a number of adjustments in response to decisions that have been changed due to changes in requirements over the years, because either the Senate or the House of Commons had decided that their requirements were no longer the same.