Chaque fois qu'il était sérieusement question de la réforme de l'OPANO à la Chambre, l'ancien ministre des Pêches et, par extension, le Parti conservateur de l'époque, ont parlé de l'OPANO en termes tellement négatifs que nous avons fini par croire que c'était la pire chose qui pouvait arriver à l'industrie sur la côte Est du Canada.
Whenever this House would talk about NAFO reform in earnest, the former fisheries minister and, by extension, the Conservative Party at the time, spoke so badly against NAFO that we were led to believe it is the worst thing that happened to the industry on the east coast of this country.