Tout d'abord, si la Chambre des communes et le gouvernement du Canada, étant des acteurs politiques, ont le droit de se prononcer de façon indépendante au sujet de la clarté de la question et de la majorité, alors, ils ont sûrement la latitude nécessaire pour déterminer le moment où ils vont se prononcer.
First of all, if the House of Commons as a political actor and if the Government of Canada as a political actor have the right to make a determination independently as to the clarity of a question and the clarity of a majority, then surely they also have the discretion to determine when they are going to make that determination.