Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre soit pleinement » (Français → Anglais) :

b) afin d’apporter la transparence et la reddition de compte complètes en ce qui concerne les dépenses de la Chambre des communes, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre soit chargé : (i) de tenir des audiences ouvertes et publiques en vue de remplacer le Bureau de régie interne par un organisme de surveillance indépendant, (ii) d’inviter le vérificateur général, la Greffière et le dirigeant principal des dépenses de la Chambre des communes à participer pleinement ...[+++]

(b) in order to bring full transparency and accountability to House of Commons spending, the Standing Committee on Procedure and House Affairs be instructed to: (i) conduct open and public hearings with a view to replace the Board of Internal Economy with an independent oversight body, (ii) invite the Auditor General, the Clerk and the Chief Financial Officer of the House of Commons to participate fully in these hearings, (iii) study the practices of provincial and territorial legislatures, as well as other jurisdictions and Westminster-style Parliaments in order to compare and contrast their administrative oversight, (iv) propose modifi ...[+++]


Que la Chambre félicite et exprime son soutien à Water, de la cinéaste canadienne Deepa Mehta, pour qu'il soit pleinement reconnu comme meilleur film en langue étrangère par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences, car ce film est représentatif de la diversité et du riche patrimoine multiculturel du Canada; que la Chambre félicite également et exprime son soutien à la pleine reconnaissance par l'Academy des nominés canadiens suivants: Ryan Goslin, dans la catégorie meilleur acteur, pour Half Nelson; Paul Haggis, dans la catégorie meilleur scénario ...[+++]

That this House congratulates and expresses its support for Water, a film by Canadian filmmaker Deepa Mehta to be fully recognized as Best Foreign Language Film by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences as this film is symbolic of Canada's diversity and rich multicultural heritage; the House also congratulates and expresses its support for full recognition by the Academy to the following Canadian nominees: Ryan Goslin, Best Actor for Half Nelson; Paul Haggis, Best Original Screenplay for Letters from Iwo Jima; Torill Kove for Best Animated Short Film for The Danish Poet; and Paul Massey for Sound Mixing for Pirates of the Ca ...[+++]


Si, après consultation avec les États-Unis et nos alliés, il est décidé que le Canada devrait envoyer des troupes de combat, permettez-moi de rappeler aux députés que le premier ministre s'est déjà engagé à ce que la Chambre soit pleinement consultée, comme c'est d'ailleurs notre habitude et comme nous le faisons depuis de nombreuses années.

If, after consultations with the United States and our allies, it is decided that Canada would contribute combat troops, let me remind the members of the House that the Prime Minister has already pledged that the House, as is our custom and has been our practice for many years, will be fully consulted.


20. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux chambres du parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère qu'avant de ratifier la loi, le Président Poutine pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destinée ...[+++]

20. Regrets that the bill strengthening government control over NGOs in Russia was passed easily in both houses of parliament and failed to take fully into account the recommendations made by the Council of Europe in its provisional opinion on the matter; hopes that President Putin, before signing the bill into law, can still ensure that it is fully in line with the Council of Europe's recommendations and clearly designed to prevent harassment of NGO activists in Russia;


20. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux chambres du parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère qu'avant de ratifier la loi, le Président Poutine pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destinée ...[+++]

20. Regrets that the bill strengthening government control over NGOs in Russia was passed easily in both houses of parliament and failed to take fully into account the recommendations made by the Council of Europe in its provisional opinion on the matter; hopes that President Putin, before signing the bill into law, can still ensure that it is fully in line with the Council of Europe's recommendations and clearly designed to prevent harassment of NGO activists in Russia;


19. regrette que la loi renforçant le contrôle du gouvernement sur les ONG en Russie ait été adoptée aisément dans les deux chambres du parlement et ne tienne pas pleinement compte des recommandations exprimées par le Conseil de l'Europe dans son avis provisoire sur la question; espère qu'avant de ratifier la loi, le Président Poutine pourra encore faire en sorte qu'elle respecte totalement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destinée ...[+++]

19. Regrets that the bill strengthening government control over NGOs in Russia was passed easily in both houses of parliament and failed to take fully into account the recommendations made by the Council of Europe in its provisional opinion on the matter; hopes that President Putin, before signing the bill into law, can still ensure that it is fully in line with the Council of Europe's recommendations and clearly designed to prevent harassment of NGO activists in Russia;


Pour le respecter intégralement, la mesure doit faire en sorte que la volonté des Canadiens de chaque région soit pleinement articulée, et ce non pas par le moyen imparfait d'un vote à la simple majorité des voix à la Chambre des communes, où le principe de la simple représentation selon la population marginalise fortement les provinces et régions moins peuplées.

If it is to be fully respected, the measure must ensure that the will of Canadians in all regions is fully expressed, and not through the imperfect means of a simple majority vote in the House of Commons, in which the principle of simple representation by population heavily marginalizes the less populated provinces and regions of the country.


Dans un rapport déposé en cette Chambre en novembre 1989, au sujet de la TPS, les libéraux, alors dans l'opposition, affirmaient, et je cite: «Si le gouvernement veut vraiment bien protéger les pauvres contre l'inflation en ajustant les crédits et les seuils fixés, pourquoi ne pas pleinement indexer la protection accordée aux plus démunis dès le début?» Alors qu'il est au pouvoir, et quelle que soit la taxe qui remplacera la TPS, l ...[+++]

In a report tabled in this House in November 1989 concerning the GST, the Liberals, then in opposition, said that if the government really wanted to protect the poor against inflation by adjusting the credits and the thresholds, it should fully index the protection given to the poorest right from the beginning. Now that his party is in power, and no matter which tax replaces the GST, is the Minister of Finance still of the opinion that the tax credit mechanism for the poor should be fully indexed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre soit pleinement ->

Date index: 2022-11-08
w