Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre s'inquiète également " (Frans → Engels) :

Cette Chambre s'inquiète également du fardeau financier imposé aux compagnies exportatrices qui doivent payer d'avance une taxe de 15 p. 100, taxe qu'elles ne peuvent percevoir que plus tard.

They are also concerned about the financial burden imposed on export companies having to pay the 15-per-cent tax up-front, and then collect later.


On s'inquiète également de ce que les réformes entreprises dans la santé touchent le plus durement les personnes les plus dépendantes des soins (malades chroniques, personnes handicapées et personnes âgées).

There is a concern that those most dependant on health care (chronically ill, disabled and elderly people) are hardest hit by the health care reforms.


Les radiodiffuseurs publics s'inquiètent également de ce que les propositions en matière d'accès pourraient limiter les possibilités d'obtenir des débouchés pour leurs programmes sur des infrastructures appropriées à des tarifs raisonnables.

Public broadcasters were also concerned that the proposals on access could constrain their ability to gain access for their content to suitable infrastructure at a reasonable price.


La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


Elles s'inquiètent également du projet de loi C-23, et elles demandent à la Chambre de mettre en place une réforme électorale qui tient compte des recommandations d'Élections Canada d'établir des normes exécutoires.

As well, they are concerned about Bill C-23 and they are petitioning this House to put in electoral reform that takes into account the recommendations of Elections Canada to establish enforceable standards.


Je suis aussi inquiet, et je crois que mes collègues à la Chambre le sont également.

I share those concerns and I suspect that my colleagues in the House also share them.


Certains s'inquiètent également de ce que les intérêts des consommateurs ne sont pas dûment pondérés, notamment lorsque des instruments de défense commerciale s’appliquent à des produits de consommation finis.

There is also concern that consumer interests are not adequately weighted, especially when trade defence instruments are applied to finished consumer products.


J'ajoute enfin que le NPD a beaucoup parlé du processus démocratique et des Nations Unies, mais qu'il a négligé ne serait-ce que de mentionner l'article 51 de la Charte des Nations Unies qui reconnaît à tous les pays membres le droit de légitime défense (1615) Mme Val Meredith: Monsieur le Président, les Canadiens, du moins dans ma circonscription, s'inquiètent également de voir le gouvernement ne tenir aucun compte du rôle que le Parlement devrait jouer dans cette affaire et de voir le premier ministre, le ministre des Transports ainsi que la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration faire des déclarations à l'extéri ...[+++]

My final point is that the NDP had a great showing of discussion here about the democratic process and a lot of talk about the UN, yet it failed to even mention article 51 of the United Nations charter, which gives any country under the charter the right to self-defence (1615) Ms. Val Meredith: Mr. Speaker, the concern Canadians have also expressed, at least in my riding, is in regard to the fact that the government seems to have completely ignored the role that parliament should be playing in this matter and in regard to the fact that the Prime Minister, the Minister of Transport and the Minister of Citizenship and Immigration are making announcements outside the House.


Si le vérificateur général, un fonctionnaire de la Chambre, s'inquiète, la Chambre aussi devrait s'inquiéter.

If the auditor general, who is an officer of the House, is concerned, the House should be concerned.


2. La chambre désignée peut également demander à la Cour de renvoyer l'affaire à une formation de jugement plus importante.

2. The designated Chamber may also request the Court to assign the case to a formation composed of a greater number of Judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre s'inquiète également ->

Date index: 2022-05-10
w