Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Traduction de «chambre quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le ministre déposera-t-il un plan B? Va-t-il dire à la Chambre quand les avions nous seront livrés, combien ils nous coûteront et combien d'appareils nous seront livrés?

Will he tell the House when we will be getting the planes, how much they are going to cost and how many we will be getting?


Si nous comparons le verrou numérique à la prorogation de cette Chambre, quand nous verrouillons la Chambre du peuple, ce n’est pas une bonne chose.

If we are equating the digital lock to prorogation in this House, where we padlocked the people's House, that is not a good thing.


Souvenons-nous des débats que nous avons tenus à la Chambre quand nous avons pour la première fois proposé des changements au Code criminel pour protéger les couples homosexuels contre d’éventuelles agressions dans nos rues, quand nous avons apporté au code des droits de la personne des changements en vue d’interdire la discrimination à leur endroit, et quand nous avons enfin veillé à ce que ces couples puissent avoir des droits de pension et être traités sur le même pied que les ménages hétérosexuels en union civile.

Let us remind ourselves of the debates that we had in this House when we first introduced changes to the Criminal Code to protect gay and lesbian couples from being attacked on our streets, when we introduced the human rights code changes which ensured there would not be discrimination, and when we went on to ensure that people could get their pension rights and be treated equally if they had the same status as heterosexual couples that had civil unions.


Nous en saisirons la Chambre quand nous aurons une entente et quand les députés de tous les partis pourront avoir la chance d'intervenir sur cette question.

We will come back to the House when everybody is on the same page and, quite frankly, when the members of all the political parties have an opportunity to comment on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont plus dangereux parce que nous ne voyons pas quand ils passent de la chambre d’un enfant à celle d’un autre.

They are more dangerous, because we do not see when they slip without difficulty from one child’s bedroom to another.


Nous nous écartons à présent de l'État de droit et nous avons confié à la Chambre un pouvoir arbitraire pour annuler notre règlement et agir quand il l'estime nécessaire.

We have now departed from the rule of law and given arbitrary power to the Chair to tear up our rule book and proceed as he sees fit.


- (EN) Monsieur le Président, ma famille est une famille européenne tout ce qu’il y a de plus typique: on a une télévision dans le salon, une dans la cuisine, une dans notre chambre et une pour nos petits-enfants quand ils viennent nous rendre visite.

– Mr President, my household is a fairly typical European household: we have a TV set in the sitting room, one in the kitchen, one in our bedroom and one for the grandchildren when they visit.


Seulement voilà, votre naissance en tant que président désigné de la Commission a été quand même - vous serez d’accord avec moi - un spectacle affligeant: d’honest brokers ont été présentés à la présidence irlandaise qui, en catimini, cachée dans des chambres que je ne connais pas, sortait d’un côté comme de l’autre des candidats pour, à la fin, nous dire on a le meilleur, M. Barroso!

Only the way in which you became President-designate of the Commission was nevertheless a distressing spectacle, you must agree: honest brokers were presented to the Irish Presidency which, hidden behind closed doors I know not where, produced candidates from one side or another, in the end telling us it had found the best: Mr Barroso! If you are the best candidate, why were you not the first?


Quand je vois, Monsieur le Président du Conseil Amado, que, dans un pays de plus de 8 millions de km2 comme le Brésil, qui doit d’ailleurs importer des aliments de base, près de 40 millions de personnes sont toujours sous-alimentées et souffrent de famine, je dois dire que c’est aussi lié à la façon dont nous menons notre politique agricole, dans la mesure où nous produisons nos montagnes de viande de bœuf avec le soja de ce pays, pour ensuite les stocker dans les chambres froides !

When I see, Mr President-in-Office of the Council Amado, that a country such as Brazil, which has a surface area of over 8 million square kilometres, now has to import basic foodstuffs, and that almost 40 million people are still undernourished and starving, then I am bound to say that this also has something to do with the way we pursue our agricultural policy, inasmuch as we produce our beef mountains with the soya from this country, only to store them in cold-storage again!


Si nous tenons à être crédibles à la Chambre quand nous disons que nous voulons nous attaquer aux inégalités sur le marché du travail, force nous est de reconnaître qu'il arrive très souvent dans ce nouvel ordre mondial que le marché du travail soit régi par des gens qui pratiquent à tel point la sous-traitance en chaîne qu'il est impossible d'imputer la responsabilité à l'employeur qui prend ce genre de décisions, même si elles sont arbitraires, injustes et illégales.

If we are going to be believable in this Chamber in trying to deal with questions of inequality in the workplace we are going to have to recognize that very often in this new world order the workplace is run by people who have subcontracted and subcontracted those contracts to the point that it is impossible to hold the employer who makes those kinds of decisions, however arbitrary, unfair and normally illegal, responsible.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     chambre quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre quand nous ->

Date index: 2023-10-06
w