Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre habilitée à prendre un vote de confiance
Chambre habilitée à voter ou à refuser la confiance

Vertaling van "chambre pourront voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chambre habilitée à prendre un vote de confiance [ chambre habilitée à voter ou à refuser la confiance ]

confidence chamber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère donc que tous les députés de la Chambre pourront voter en faveur de ce projet de loi qui reconnaît enfin le travail de nos agriculteurs locaux.

I hope that all members of the House will be able to vote in favour of this bill to recognize the work of our local producers.


Ensuite, tous les députés pourront lire ce rapport et l'analyser lorsqu'il sera temps d'en débattre. Enfin, les députés pourront voter à la Chambre pour déterminer si, oui ou non, le manquement du député nécessite des conséquences.

Finally, members can vote in the House to determine whether or not the member's breach calls for sanctions.


Maintenant, il n'empêche que cette résolution a tout son mérite et moi, j'espère que la très grande majorité des députés de cette Chambre pourront voter en sa faveur sans problème de conscience.

However, that does not mean that this motion does not have merit and, for my part, I hope that the majority of members in this House will vote for the motion without it bothering their conscience.


1. souligne que le traité de Lisbonne confère aux parlements nationaux un rôle considérablement renforcé en matière de vérification du respect du principe de subsidiarité en instaurant deux mécanismes spécifiques: dans chaque cas, les parlements nationaux disposeront d'une période de huit semaines (que la Commission est tenue de leur accorder) pendant laquelle ils pourront réagir aux propositions législatives; premièrement, si un tiers des chambres des parlements de l'Union européenne émet un avis motivé selon lequel une proposition ...[+++]

1. Emphasises that the Lisbon Treaty gives national parliaments a substantially stronger role in vetting compliance with the principle of subsidiarity, by introducing two specific mechanisms; in each case, national parliaments will have a period of eight weeks (which the Commission is obliged to grant them) in which to react to legislative proposals; first, if one-third of the chambers of the parliaments in the EU give a reasoned opinion that a given legislative proposal does not comply with the principle of subsidiarity, the Commission will be obliged to reconsider it; second, if a majority of the chambers of the parliaments of the U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, on ne peut jamais savoir à l'avance si les députés pourront ou ne pourront pas se présenter à la Chambre pour voter.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, one can never prejudge or predetermine whether members are able to come to the House or not when there is a vote.


Le vote libre devrait être l'élément central de toute mesure visant à améliorer la situation à la Chambre, mais nous découvrons ensuite que les députés de l'autre parti, le parti au pouvoir, se font dire qu'ils ne pourront voter librement sur le financement du registre des armes à feu.

Free votes should be the central part of any dealings with improving the situation in the House, but then we find that the party opposite, the governing party, is being told that there will not be a free vote on the funding for the gun registry.




Anderen hebben gezocht naar : chambre pourront voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre pourront voter ->

Date index: 2022-05-22
w