Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre pourraient-il nous » (Français → Anglais) :

Les députés qui discutent à la Chambre pourraient peut-être le faire à l'extérieur de la Chambre, afin que nous puissions poursuivre nos travaux.

Perhaps hon. members who are carrying on discussions in the Chamber could have them outside so the business of the House could resume.


Et puis, monsieur le président, nous pourrions peut-être envisager de réserver une partie de nos délibérations pour le Sénat. Les leaders à la Chambre pourraient peut-être se réunir et examiner l'ordre du jour de la Chambre des communes et décider, par exemple une fois par trimestre, d'étudier une affaire émanant du Sénat.

And/or Mr. Chair, we could look at perhaps having a separate item for Senate business, whether it's the House leaders who get together with the government House leader and look at the agenda of the House of Commons and say that maybe quarterly or whatever we could deal with Senate business.


Les autorités régionales, les associations de PME, les chambres de commerce et les intermédiaires financiers concernés pourraient être consultés, le cas échéant, dans le cadre de la programmation et de la mise en œuvre de ces activités.

Regional authorities, SMEs associations, chambers of commerce and relevant financial intermediaries may be consulted, where appropriate, in relation to the programming and implementation of these activities.


Les autorités régionales, les associations de PME, les chambres de commerce et les intermédiaires financiers concernés pourraient être consultés, le cas échéant, dans le cadre de la programmation et de la mise en œuvre de ces activités.

Regional authorities, SMEs associations, chambers of commerce and relevant financial intermediaries may be consulted, where appropriate, in relation to the programming and implementation of these activities.


Les chambres pourraient utiliser les structures nationales existantes, mais devraient faire partie intégrante du système juridictionnel unique.

These chambers, which could make use of existing national structures, should form an integral part of the single jurisdictional system.


Tous les partis à la Chambre pourraient sûrement s'entendre pour dire que nous devrions commencer, étant donné tous les excédents qu'a le gouvernement, à réduire un peu les impôts des contribuables des tranches de revenu les plus faibles.

Surely all parties in the House could agree that we should begin, with all the surpluses the government has had, with some tax cuts for those who are in the lowest income brackets.


Les chambres européennes de commerce présentes à Hong Kong et les bureaux de Hong Kong et de Macao établis en Europe pourraient être associés à cette démarche et plus étroitement participer aux travaux des comités de coopération créés dans le cadre du Conseil des entreprises UE-Hong Kong.

The European Chambers of Commerce in Hong Kong and the Offices of Hong Kong and Macao in Europe could be involved and more closely integrated with the work of the EU-Hong Kong Business Council Cooperation Committees.


Un mécanisme de recours approprié devrait être mis en place afin que les décisions du directeur exécutif puissent être déférées à une chambre de recours spécialisée, dont les décisions pourraient elles-mêmes faire l'objet de recours auprès de la Cour de justice.

An appropriate appeal mechanism should be set up so that decisions of the Executive Director can be subject to appeal to a specialised Board of Appeal, whose decisions are, in turn, open to action before the Court of Justice.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, bien que, dans cette ville, les choses ne correspondent pas tout à fait aux dimensions de la réalité proposées par Aristote, les sénateurs des deux côtés de la Chambre pourraient-ils conclure ou, du moins, déduire avec une certaine conviction que, en ayant soulevé des questions au sujet de cette affaire, nous avons contribué à la prise de cette décision?

Senator Kinsella: Honourable senators, although in this town things are not totally subject to Aristotelian categories of reality, might honourable senators on both sides of this chamber reach, with some degree of confidence, the conclusion, or at least an inference, that our raising of questions on this matter helped in that determination?


Le ministre de la Justice ou le leader du gouvernement à la Chambre pourraient-il nous expliquer pourquoi certains députés libéraux ont immédiatement été mis à la porte de leurs comités?

Could the justice minister or the government House leader explain to the House why some Liberal members have been immediately turfed from their committee duties?




D'autres ont cherché : chambre     chambre pourraient     afin que nous     nous     chambres     financiers concernés pourraient     chambres pourraient     dire que nous     europe pourraient     démarche et plus     une chambre     décisions pourraient     cour     chambre pourraient-ils     cette affaire nous     chambre pourraient-il nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre pourraient-il nous ->

Date index: 2021-09-16
w