Je ne dis pas que la Conférence intergou
vernementale aurait simplement dû approuver les yeux fermés le projet de la Convention, à l’instar de ce que les chefs d’État ou de gouvernement ont
été avisés de faire dans le cas du projet de Charte des droits fondamentaux. Je dis que la Conférence intergouvernem
entale aurait dû se contenter d’examiner les lacunes et les contradictions du projet de la Con
vention, comme elle ...[+++]devrait le faire maintenant, et de voir comment les surmonter.I am not saying that the Intergovernmental Conference should just have blindly approv
ed the Convention’s draft, as, moreover, the Heads of State and Government wer
e wise to do in the case of the draft Charter of Fundamental Rights; I am saying that the Intergovernmental Conference should purely have checked for shortcomings and co
ntradictions in the Convention’s draft, as it should be doin
...[+++]g now, and discussed how to overcome them.