Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De la crédibilité en tant que parlementaires ».
Loi sur les pétitions

Vertaling van "chambre lorsque nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]

Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même la députée libérale de St. Paul's s'inquiète comme nous de la crédibilité de la Chambre lorsqu'elle dit ceci: « Si nous portons de fausses accusations et que nous ne sommes pas certains de ce que nous affirmons dans le dossier de l'Institut Perimeter, nous perdons [.] de la crédibilité en tant que parlementaires ».

Even the Liberal MP for St. Paul's shares our concerns about the credibility of the House when she said, “When we make false accusations, and we're just not sure about this Perimeter Institute thing, we as parliamentarians lose.credibility”.


Je peux compatir à la douleur de sa famille en particulier, parce qu’il y a une semaine seulement nous avons connu semblable expérience dans des circonstances différentes avec le meurtre d’une jeune Irlandaise de 27 ans, qui étant en voyage de noces à l’île Maurice a été tuée dans sa propre chambre lorsqu’elle a surpris des membres du personnel de l’hôtel en train de cambrioler cette chambre.

I can empathise and sympathise with the family in particular, because only a week ago, we had a similar experience in difference circumstances, where a beautiful 27-year-old girl from Ireland on her honeymoon in Mauritius was killed in her own bedroom when she walked in on staff who were robbing her room.


Les initiatives que nous avons mises en oeuvre lorsque nous siégions de l'autre côté de la Chambre, lorsque les libéraux gouvernaient le pays, tenaient compte des Canadiens, particulièrement de ceux qui étaient dans le besoin.

The initiatives we put forward when we were on that side of the House, when the Liberals governed the country, took care of Canadians, especially Canadians who needed help.


Je suppose que nous avons un accès limité en ce sens que nous pourrons peut-être le voir lorsqu'il témoignera devant un comité de la Chambre, lorsque les comités auront été créés, mais le député soulève un point fort pertinent.

I guess we do have limited access in that we may be able to see him before a House committee, once the House committees are up, but the member makes a very good point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je sais que mon collègue a tenté de protester lorsque vous avez soulevé ce point, mais je pense qu'il serait utile que j'éclaire la Chambre sur un point: nous ne cherchons pas à tenir un débat avec le Conseil et la Commission à ce sujet; nous savons que nous disposons de peu de temps avec le Conseil cette semaine.

– Mr President, I know that my colleague tried to interject when you raised it, but I think it would be helpful if I made one thing clear to the Chamber: we are not seeking to have a debate with the Commission and the Council about this; we know how little time we have with the Council this week.


Nous sommes membres de la commission qui rencontre, accueille, et traite le plus fréquemment avec de «vraies personnes» – une fois encore, c'est une expression que je n'aime pas utiliser, mais elle est très importante lorsque nous parlons ici, dans cette Chambre, très tard dans la soirée.

We are the committee that most frequently meets, greets and deals with ‘real people’ – and, again, that is a phrase I do not like to use, but it is a very important one when we speak here in this Chamber so late in the evening.


Nous sommes membres de la commission qui rencontre, accueille, et traite le plus fréquemment avec de «vraies personnes» – une fois encore, c'est une expression que je n'aime pas utiliser, mais elle est très importante lorsque nous parlons ici, dans cette Chambre, très tard dans la soirée.

We are the committee that most frequently meets, greets and deals with ‘real people’ – and, again, that is a phrase I do not like to use, but it is a very important one when we speak here in this Chamber so late in the evening.


Présentement, avec les nouveaux critères en vigueur depuis la motion n 2, déposée par le Président lors de notre retour à la Chambre, lorsque nous présentons des amendements en comité, nous n'avons pas le droit de les présenter à nouveau à la Chambre en troisième lecture ou à l'étape du rapport.

Because of the new criteria set out in Motion No. 2, which was tabled by the Speaker when the House resumed, when amendments are moved in committee, they cannot be brought forward again in the House at report stage or at third reading.


Lorsque nous nous levons à la Chambre, lorsque nous partageons la tribune à l'extérieur de la Chambre des communes, on le fait en ayant la conviction que l'on défend des idées.

When we rise in the House, when were speak publicly beyond these walls, we do so with the conviction of the ideas that we defend.


Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissait là de séances de deux heures avec le ministre concerné, auxquelles assistaient des fonctionnaires, et à l'occasion desquelles les membre ...[+++]

In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where the elected Members could ask questions and be prepared to ask questions in detail and to get detailed answers.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur les pétitions     chambre lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre lorsque nous ->

Date index: 2023-09-03
w