Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre jeudi quel " (Frans → Engels) :

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Madame la Présidente, jeudi étant notre jour favori à tous, je me demande si le leader du gouvernement à la Chambre pourrait dire à la Chambre quel est le programme des travaux pour le reste de la semaine et quels sont les plans pour la semaine prochaine, et nous dire également où il a eu sa cravate car elle est très bien.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Madam Speaker, it being Thursday, that favourite time of the week for all of us, I was wondering if the government House leader could inform the House of the business for the remainder of this week and for next week, and where he got his tie, because it is a nice tie.


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais adresser la question habituelle du jeudi au leader adjoint du gouvernement à la Chambre. Le leader aurait-il l'obligeance de dire à la Chambre quels sont les travaux prévus pour le reste de la semaine et la semaine suivante, c'est-à-dire au retour de la semaine de relâche bien méritée au cours de laquelle nous pourrons rentrer ...[+++]

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to ask the usual Thursday question of the government House leader on the business for the rest of the week and the business for the week after next, after we all get the well deserved break next week to go home and spend some time with our constituents.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, à l'occasion de la question du jeudi, je voudrais demander au leader du gouvernement à la Chambre quels sont exactement les travaux dont il prévoit nous saisir dans la semaine qui vient.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on the Thursday question, I would like to ask the government House leader exactly what business he plans for the next week or so.


Puisqu'ils ont décidé non pas de s'en inspirer mais de l'appliquer en 2001-2002 et depuis ce temps, puisque M. Ouellet, qui décide de l'appliquer, dit qu'il ne fera rien avec les trois qui ne la respectent pas, plutôt que d'envoyer le message aux institutions qu'elles n'ont pas à l'appliquer, qu'elles n'ont qu'à s'en inspirer, plutôt que de rejeter du revers de la main une question qui visait à défendre le droit des francophones de travailler dans leur langue, plutôt que de faire de la politique avec ça comme vous en avez fait à la Chambre jeudi, quel message voulez-vous envoyer à ceux qui doiven ...[+++]

Canada Post decided not to draw on the policy, but to apply it in 2001-2002 and since that time, and Mr. Ouellet, who is the person who makes the decision to apply the policy, says that he will do nothing with the three who are not complying with it. Rather than telling the institutions that they do not have to enforce the policy, that they need only draw on it, rather than rejecting out of hand a question designed to defend the right of francophones to work in their own language, rather than engaging in politics with this as you did in the House on Thursday, what message would you like to send to those who are required to apply the basi ...[+++]


Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, lorsque la Chambre s’ajourne le 23 juin 2005, elle demeure ajournée jusqu’au 27 juin 2005; à n’importe quel moment à compter du 27 juin 2005, un ministre de la Couronne peut proposer, sans avis, une motion ayant pour effet, qu’à l’ajournement le jour où ladite motion est proposée, la Chambre s’ajournera à un temps spécifié au plus 95 jours plus tard; que ladite motion soit immédiatement réputée avoir été adoptée, sous réserve que, pendant cet ajournement, aux fins de ...[+++]

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, when the House adjourns on June 23, 2005, it shall stand adjourned until June 27, 2005; at any time on or after June 27, 2005, a Minister of the Crown may propose, without notice, a motion that, upon adjournment on the day on which the said motion is proposed, the House shall stand adjourned to a specified date not more than 95 days later; the said motion immediately shall be deemed to have been adopted, provided that, during the adjournment, for the purposes of any Standing Order, the House shall be deemed to stand adjourned pursuant to Standing Order 28; commencing June 27, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : chambre     jeudi     chambre quel     habituelle du jeudi     chambre quels     question du jeudi     chambre jeudi     chambre jeudi quel     lorsque la chambre     jeudis     n’importe quel     chambre jeudi quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre jeudi quel ->

Date index: 2023-09-30
w