Si nous acceptons de siéger pendant six heures, voire moins longtemps, et de faire avancer le projet de loi comme le sénateur Carstairs l'a proposé — en oubliant l'idée de temps, en oubliant que le public devrait avoir voix au chapitre — et si nous acceptons d'adopter le projet de loi simplement parce qu'il a fait l'objet d'un débat à la Chambre des communes, alors pourquoi sommes-nous ici?
If we accept Senator Carstairs' premise of just sitting around for six hours and getting it done, perhaps not even using the full six hours — forget about the idea of time, forget about the idea of engaging the general public, so that they have some say in this — and say that just because the bill was debated in the House of Commons we should accept it, then why are we here?