Lorsque des questions sont posées sur un sujet précis, à la Chambre des communes et que, quelques heures plus tard, au bout du couloir, dans une salle de comité, le ministre fournit des renseignements tout à fait contraires à ceux qu'il avait auparavant fournis à la Chambre, tous les Canadiens et tous les parlementaires doivent se poser des questions.
When we have a situation where questions are asked on a specific topic in the House of Commons and only two or three hours later, down the hall in a committee room, we have a minister giving information that is clearly contrary to what happened in the House, every Canadian and every parliamentarian needs to be asking what is going on.