Je crois que la Chambre doit débattre plus largement de la façon dont le gouvernement traite les fonctionnaires; de la manière dont il définit sa politique gouvernementale en fonction de son idéologie, et non de l'intérêt du public; de son rejet des politiques gouvernementales basées sur des données probantes; de ses tentatives de priver la population d'un accès à des données objectives; ainsi que de ses tentatives d'empêcher toute analyse crédible sur l'échec de ses politiques.
I believe the House needs to have a wider debate about the government's treatment of public servants; its setting of public policy based on belief, not public interest; its rejection of evidence-based public policy; its attempt to shut down public access to objective data; and its attempt to stop credible analysis of its failed policies.