Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre devraient recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, certaines des recommandations dans notre rapport vont jusqu'à dire que tous les députés de la Chambre et les membres des comités permanents de la Chambre devraient recevoir une formation sur l'analyse budgétaire comparative entre les sexes avant le commencement d'une nouvelle session à la Chambre.

In fact, some of the recommendations in our report go as far as to say that all members of the House and those standing committees of the House should be trained in gender budget analysis prior to a new session of the House beginning.


La Chambre des communes et le Sénat sont responsables de présenter, de débattre, d'amender, de mettre aux voix et enfin d'adopter les projets de loi qui devraient recevoir la sanction royale et devenir lois.

The other place and this place are responsible for introducing, debating, amending, voting and finally passing legislation that is expected to receive Royal Assent and become the law.


Lorsque nous avons étudié ce projet de loi en comité, le ministre Boudria nous a dit que certains députés de la Chambre des communes, pour une raison ou une autre, ne reçoivent pas la pleine prime de séparation qu'ils devraient recevoir lorsqu'ils quittent la Chambre des communes et ont moins de 55 ans.

When we reviewed this bill in committee, Minister Boudria told us that, for one reason or another, some members of the House of Commons are not covered and are not getting the full severance pay that they should be getting when they leave the House of Commons and are under the age of 55.


Alors que les membres du gouvernement, les fonctionnaires, les députés à la Chambre des communes et les sénateurs jouissent d'un bon régime de retraite sur lequel ils peuvent compter, nous disons aux chefs de PME qu'ils peuvent cotiser un certain montant seulement, et pas plus, parce que c'est ce que nous estimons qu'ils devraient recevoir lorsqu'ils se retirent des affaires.

While the government members, the bureaucrats, and the members in the House of Commons and senators have a good pension system upon which to rely, we tell the small business people of the country that they can only contribute a certain amount and no more, because that is what we think they should get when they retire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais aussi rappeler à cette Chambre qu'un des députés réformistes et, même d'après ce qu'on entend dire à travers les branches, un député millionnaire réformiste, dit que l'ensemble des députés du Parlement du Canada ne sont pas rémunérés à leur juste valeur et devraient recevoir un salaire minimum de 150 000 $ par année.

Judging by the hubbub coming from that direction, it sounds as if I hit a very raw nerve in some of my hon. colleagues. I would also like to remind this House that a Reform member who is a millionaire is rumoured to have said that members of Parliament, in Canada, are not paid what they are worth, and that they should be paid at least $150,000 per year.




D'autres ont cherché : chambre devraient recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre devraient recevoir ->

Date index: 2022-09-22
w