Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre devraient comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés de cette Chambre devraient comprendre qu'il nous faut poser des questions car nous ne sommes pas certains que les choses avancent comme elles le devraient.

Members in this House should clearly understand that questions have to be asked because I do not think the confidence is there that these things proceed as they should.


Comme je le disais, ce geste aura pour effet de faire peser une menace sur l'ensemble des parlementaires de cette Chambre, sur les partis d'opposition en particulier, et également sur les simples députés du parti ministériel qui devraient comprendre qu'il s'agit là d'une atteinte inacceptable, intolérable aux privilèges de chacun des parlementaires, aux privilèges de cette Chambre.

As I said, this measure will have the effect of creating a threat to all parliamentarians in this House, particularly to opposition parties but also to government backbenchers, who should understand that this is an unacceptable and intolerable violation of the privileges of this House and of every parliamentarian.


Si le projet de loi est adopté dans sa forme actuelle, les personnes dont la nomination doit être approuvée par la Chambre des communes, par le Sénat ou par les deux Chambres devraient obligatoirement, au moment de leur nomination, comprendre l’anglais et le français sans l’aide d’un interprète, et pouvoir s’exprimer clairement dans les deux langues officielles.

If passed as currently drafted, the bill would require that persons whose appointments require the approval of the Commons or the other place or both chambers must, at the time of their appointment, understand English and French without the aid of an interpreter and be able to express themselves clearly in both languages.


Il s'agit d'un objectif plutôt clair et simple, que les députés de cette Chambre devraient comprendre et appuyer.

That is a rather clear and simple objective that the members of this House should understand and support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le parti du député et ses collègues devraient comprendre que les provinces sont engagées dans le processus.

Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, members of that party should understand that the provinces are engaged in this.




D'autres ont cherché : chambre devraient comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre devraient comprendre ->

Date index: 2024-07-25
w