Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre des communes le jeudi 5 mai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes, mai-novembre 1996

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons, May-November, 1996


Rapports du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes: 1987 à mai 1996

Reports of the Auditor General of Canada to the House of Commons: 1987 to May 1996


Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 5, Agence du revenu du Canada : les vérifications des petites et moyennes entreprises

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 5, Canada Revenue Agency: audits of small and medium enterprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que le Comité adopte le plan de travail suivant jusqu'à la fin de juin: a) le jeudi 11 mai - Budget principal pour la Chambre des communes; b) le mardi 16 mai - Ordre de renvoi de la Chambre des communes du jeudi 16 mars 2000 concernant le caractère confidentiel du travail du conseiller législatif, témoin - Diane Davidson; c) le jeudi 18 mai - Budget principal - Élections Canada; d) le mardi 30 mai - Ordre de renvoi de la Ch ...[+++]

That the Committee adopt the following work plan to the end of June: a) Thursday, May 11 - Main Estimates for the House of Commons; b) Tuesday, May 16 - Order of Reference from the House of Commons of Thursday, March 16, 2000 concerning the confidentiality of the work of the Legislative Counsel, witness - Diane Davidson; c) Thursday, May 18, Main Estimates for Elections Canada; d) Tuesday, May 30 - Order of Reference from the House of Commons of Thursday, March 16, 2000 concerning the confidentiality of the work of the Legislative Counsel - considerati ...[+++]


Conformément à les ordres de renvoi adoptés par la Chambre des communes le jeudi 17 mai 2001, et le jeudi 8 novembre 2001, examination des facteurs sous-jacents ou parallèles à la consommation non médicale de drogues ou de médicaments (voir le procès-verbal du jeudi 7 juin 2001, séance n 1).

Pursuant to the Orders of Reference adopted by the House of Commons on Thursday, May 17, 2001, and Thursday, November 8, 2001, the Committee resumed consideration of the factors underlying or relating to the non-medical use of drugs (See Minutes of Proceedings of Thursday, June 7, 2001, Meeting No. 1).


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par la Chambre des communes le jeudi 17 mai 2001, examen des facteurs liés à la consommation non médicale de drogues ou de médicaments. Le Comité a repris cet examen le mercredi 20 mars 2002 (voir le procès-verbal du jeudi 7 juin 2001).

Pursuant to the Order of Reference adopted by the House of Commons on Thursday, May 17, 2001, consideration of the factors underlying or relating to the non-medical use of drugs, and of Wednesday, March 20, 2002, the Committee resumed consideration of the factors underlying or relating to the non-medical use of drugs (See Minutes of Proceedings of Thursday, June 7, 2001, Meeting No. 1).


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par la Chambre des communes le jeudi 17 mai 2001, examen des facteurs liés à la consommation non médicale de drogues ou de médicaments; le Comité a repris cet examen le 20 mars 2002 (voir le procès-verbal du jeudi 7 juin 2001, séance n1).

Pursuant to the Order of Reference adopted by the House of Commons on Thursday, May 17, 2001, consideration of the factors underlying or relating to the non-medical use of drugs, and of Wednesday, March 20, 2002, the Committee resumed consideration of the factors underlying or relating to the non-medical use of drugs (See Minutes of Proceedings of Thursday, June 7, 2001, Meeting No. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, les heures de séance et l’ordre des travaux de la Chambre le jeudi 27 mai 2010 soient ceux d’un mercredi; que l’adresse du président du Mexique, qui doit être prononcée dans l’enceinte de la Chambre des communes le jeudi 27 mai 2010 à 10 heures devant des sénateurs et des députés, de même que le ...[+++]

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, the hours of sitting and the order of business of the House on Thursday, May 27, 2010, shall be that of a Wednesday; that the address of the President of Mexico, to be delivered in the chamber of the House of Commons at 10 a.m. on Thursday, May 27, 2010, before members of the Senate and the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates for that day and form part of the records of t ...[+++]


jeudi 6 mai 2010 || Décision 2010/267/UE de la Commission || sur l'harmonisation des conditions techniques d’utilisation de la bande de fréquences 790-862 MHz pour les services de communications électroniques.

6 May 2010 || Commission Decision 2010/267/EU || Harmonisation of technical conditions of use in the 790-862 MHz band for electronic communications services


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 24 novembre, EFIM/Commission (T-296/09), par lequel le Tribunal a rejeté une demande d’annulation de la décision C(2009) 4125 de la Commission, du 20 mai 2009, portant rejet de la plainte COMP/C-3/39.391, concernant de prétendues violations des articles 81 CE et 82 CE par les sociétés Hewlett-Packard, Lexmark, Canon et Epson sur les marchés des cartouches d’encre — Compétence de la Commission — Obligations en matière d’instruction des plaintes — Défaut d’intérêt communautaire — Proportionnalité — Absence de motivation — Violation des droits de la défense — Communication de l ...[+++]

Appeal brought against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 24 November 2011 in Case T-296/09 EFIM v Commission by which the General Court dismissed an application for annulment of Commission Decision C(2009) 4125 of 20 May 2009 rejecting complaint COMP/C-3/39.391 concerning alleged infringements of Articles 81 EC and 82 EC by Hewlett-Packard, Lexmark, Canon and Epson in the market for ink cartridges — Powers of the Commission — Obligations regarding the investigation of complaints — No Community interest — Proportiona ...[+++]


La Société Irminio s.r.l., ayant son siège social à Palerme (PA), via Principe di Villafranca 50, CP 90141, inscrite à la chambre de commerce de Palerme, sous le numéro de TVA/code fiscal 03922140821, REA no 160160, a demandé le 22 mai 2009 à l’Assessore per l’Industria, autorité habilitée à délivrer les titres miniers en Sicile, ayant son siège à Palerme, via Ugo La Malfa 87/89, CP 90146, qu'il lui soit accordé, en vertu de la loi no 14 de la Région de Sicile du 3 juillet 2000 transposant et appliquant la directive 94/22/CE, un permis de prospection d'hydrocarbures liquides ou gazeux communément dénommé «Scicli», sur une superficie de 9 600 ha ...[+++]

The firm Irmino s.r.l. — having its registered office in Palermo (PA), via Principe di Villafranca 50 (cap 90141) — registered with the Palermo Chamber of Commerce (VAT No 03922140821; REA No 160160) applied on 22 May 2009 to the Regional Minister for Industry, the competent authority for granting mining rights in the Region of Sicily, at via Ugo La Malfa 87/89, 90146 Palermo, and in accordance with Sicilian Regional Law No 14 of 3 July 2000 transposing and implementing Directive 94/22/EC, for an oil and gas exploration licence (generally known as Scicli) in an area of 9 600 ha (96 km2) located entirely in the municipality of Scicli in ...[+++]


* appuyer les éventuelles initiatives de l'industrie communautaire, notamment de la Chambre de commerce de l'UE, mais aussi des organisations établies dans l'UE comme l'association des entreprises UE-Chine, pour favoriser une compréhension mutuelle et développer des pratiques commerciales communes ainsi que pour mettre en place un dialogue régulier sur les questions de ...[+++]

* Support possible initiatives by EU industry, notably the EUCCC, but also EU-based organisations, such as the EU-China Business Association (EUCBA), to facilitate mutual understanding and develop common business practices, as well as to establish a regular dialogue on trade and investment issues with Chinese government and industry, feeding into bilateral government-to-government dialogue.


Toutes les chambres de compensation agréées sont soumises à une surveillance continue et sont en outre tenues d'appliquer des techniques de gestion du risque sophistiquées [15]. La définition de ces normes et le contrôle de leur application relèvent généralement de la compétence nationale, mais une prise en compte de ces aspects au niveau communautaire pourrait se justifier aujourd'hui. Il conviendrait notamment de concentrer l'attention sur les principes et aspects clés de la régulation et de la surveillance de la compensation et sur les mécanismes néces ...[+++]

All authorised clearing houses are subject to continuous supervision and extensive risk-management techniques [15]. The definition, supervision and enforcement of these standards is undertaken predominantly at national level. EU level consideration of these issues may now be warranted. This could focus on the key principles and elements for regulation and supervision of clearing and the mechanisms needed to ensure effective cooperation and communication between relevant supervisory authorities.




Anderen hebben gezocht naar : chambre des communes le jeudi 5 mai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des communes le jeudi 5 mai ->

Date index: 2021-03-09
w