Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de la Chambre des communes
Administrateur à la Chambre des communes
Administratrice à la Chambre des communes
Bill émanant de la Chambre des communes
Débats
Débats de la Chambre des communes
Greffier de la Chambre des Communes
Hansard
Orateur de la Chambre des communes
Projet de loi émanant de la Chambre des Communes
Projet de loi émanant de la Chambre des communes
Président de la Chambre des communes
Présidente de la Chambre des communes

Traduction de «chambre des communes hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Président de la Chambre des communes [ Présidente de la Chambre des communes | Orateur de la Chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons [ first Commoner ]


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


administrateur à la Chambre des communes [ administratrice à la Chambre des communes | administrateur de la Chambre des communes ]

House of Commons administrator [ Administrator of the House of Commons ]


bill émanant de la Chambre des communes | projet de loi émanant de la Chambre des communes

house bill


greffier de la Chambre des Communes

Clerk of the House | Clerk of the House of Commons | Under Clerk of the Parliaments to attend upon the Commons


projet de loi émanant de la Chambre des Communes

Commons Bill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vu l'avis motivé soumis par la Chambre des communes du Royaume-Uni, dans le cadre du protocole no 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

having regard to the reasoned opinion submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the United Kingdom House of Commons, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


Mais vous savez qu'il est important, et on a fait un débat avec M. Mills hier à la Chambre des communes hier sur les opérations de maintien de la paix, que le Parlement soit davantage impliqué dans le processus de conclusion des traités avant la signature ou avant la ratification.

But you know that it is important, and we had a debate with Mr. Mills yesterday in the House on peacekeeping operations, that Parliament be more involved in the process of treaty negotiations before they are signed or ratified.


Je dois féliciter le Comité sénatorial des affaires juridiques et le sénateur Runciman, qui ont envoyé une lettre au Comité de la procédure de la Chambre des communes hier, disant qu'il doit modifier la procédure de la Chambre qui ne nous permet pas d'amender ou de modifier un projet de loi qu'un secrétaire parlementaire à la Chambre des communes ou un vice-président a appuyé et qui a été présenté à la Chambre des communes puis renvoyé au Sénat.

I have to congratulate the Legal Affairs Committee in the Senate and Senator Runciman, who sent a letter to the House of Commons Procedure Committee yesterday saying they have to do something about their procedures that don't allow us to amend or change any bill that a parliamentary secretary now in the House of Commons or a Deputy Speaker had supported, and put forward in the House of Commons which then went to the Senate.


Comme vous le savez, le 27 mars, le gouvernement a invoqué l'article 56.1 pour faire adopter une motion ordonnant au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre d'examiner des allégations concernant l'utilisation inappropriée de ressources de la Chambre des communes. Hier, il a fallu moins de deux heures au comité pour déterminer que ces allégations étaient sans fondement.

As you know, Mr. Speaker, on March 27, under Standing Order 56.1, the government passed a motion ordering the Standing Committee on Procedure and House Affairs to study allegations of inappropriate use of House of Commons resources, allegations that were found, after less than two hours of questions yesterday at the committee, to be baseless, as it turns out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Affaires jointes C-293/12 et C-594/12: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 8 avril 2014 (demandes de décision préjudicielle de la High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof — Irlande, Autriche) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ir ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Joined Cases C-293/12 and C-594/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 8 April 2014 (requests for a preliminary ruling from the High Court of Ireland (Ireland) and the Verfassungsgerichtshof (Austria)) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12) v Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General, and Kärntner Landesregierung, Michae ...[+++]


Le sénateur Nolin : Lorsqu'on isole le dernier groupe d'amendements, c'est-à-dire les amendements qui nous viennent de la Chambre des communes et qui ne sont pas semblables à ceux que nous leur avions envoyés et auxquels elle a apporté des amendements, dans le message que le Sénat a reçu de la Chambre des communes hier, il est question des amendements 29, 98 et 153.

Senator Nolin: If we consider just the last group of amendments, that is, the amendments from the House of Commons that are not similar to the ones we sent them, which they amended in the message the Senate received from the House of Commons yesterday, we are talking about amendments Nos. 29, 98 and 153.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Arrêt de la Cour (grande chambre) du 21 décembre 2011. République française contre People's Mojahedin Organization of Iran. Pourvoi - Politique étrangère et de sécurité commune - Mesures restrictives prises à l’encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme - Position commune 2001/931/PESC - Règlement (CE) nº 2580/20 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Judgment of the Court (Grand Chamber) of 21 December 2011. French Republic v People's Mojahedin Organization of Iran. Appeal - Common foreign and security policy - Restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism - Common Position 2001/931/CFSC - Regulation (EC) No 2580/2001 - Freezing of funds applicable t ...[+++]


3. S’il y a lieu, la chambre de recours invite les parties à présenter leurs observations sur toute notification adressée par la chambre de recours ou toute communication émanant de l’autre partie ou des intervenants.

3. Where appropriate, the Board of Appeal shall invite the parties to the proceedings to submit observations on notifications issued by the Board of Appeal or on communications from the other party or from the interveners.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je veux exprimer officiellement mon insatisfaction à l'égard du message envoyé à la Chambre des communes hier parce que je suis convaincu que par sa formulation, il confirme que le Sénat a empiété sur les droits et les privilèges de l'autre Chambre.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to formally record my dissatisfaction with the message sent to the House of Commons yesterday because I am convinced that, as written, it confirms that the Senate has trespassed on the rights and privileges of the other place.


La Chambre de commerce internationale (ICC), l’Association des entreprises japonaises en Europe (JBCE), l’Association européenne des technologies de l’information et des communications (EICTA), le Comité UE de la Chambre de commerce américaine en Belgique (Amcham), la Confédération de l’industrie britannique (CBI), La Table ronde internationale de la communication (ICRT) et la Fédération des associations européennes de vente directe (FEDMA).

The International Chamber of Commerce (ICC), Japan Business Council in Europe (JBCE), European Information and Communications Technology Association (EICTA), EU Committee of the American Chamber of Commerce in Belgium (Amcham), Confederation of British Industry (CBI), International Communication Round Table (ICRT) and the Federation of European Direct Marketing Associations (FEDMA).




D'autres ont cherché : débats     hansard     chambre des communes hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des communes hier ->

Date index: 2024-05-12
w