Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre des communes britannique étaient beaucoup " (Frans → Engels) :

En ce sens, la nouvelle pratique a contribué à résoudre un problème exposé dans le rapport de 1967 selon lequel les députés de la Chambre des communes britannique étaient beaucoup trop sensibles aux critiques de la presse.

In this sense, the new privilege practice has helped to cure a problem first suggested in the 1967 report that Members of the British House of Commons were too sensitive in their reaction to press criticism.


Si nous retournons 132 ans en arrière, nous saurons que, lorsque le Sénat a été créé, il a été créé par le Parlement britannique, après des négociations avec les pères de la Confédération, qui étaient redevables à la Chambre des communes britannique.

If we flash back 132 years, we will know that when the Senate was created it was created by the British parliament after negotiations with our Fathers of Confederation who were beholden to the British House of Commons.


Les principaux orateurs étaient M. Jean Laporte, directeur des affaires européennes au Sénat français, Madame Colette Flesch, ancienne ministre des affaires étrangères, ancienne députée luxembourgeoise et européenne et ancien maire de la ville de Luxembourg, ainsi que M. Edward Leigh, membre de la Chambre des communes britannique et ancien président de la commission des comptes publics.

Key speakers were Mr Jean Laporte, Director of the European Affairs Department of the French Senate, Mrs Colette Flesch, former Minister of Foreign Affairs, former Member of the Chamber of Deputies of Luxembourg and of the European Parliament and former Mayor of Luxembourg City, and Mr Edward Leigh, Member of the British House of Commons and former Chairman of the Public Accounts Committee.


Selon le «rapport Anderson» présenté à la Chambre des communes britannique , les dépenses consenties par le gouvernement britannique ont atteint 2,797 milliards de livres sterling.

According to the so-called "Anderson report" to the UK House of Commons the expenditure by the UK Government reached £ 2 797 million.


Au cours d’un débat sur la criminalité au sein d’une commission de la Chambre des communes britannique, un officier haut gradé de la police britannique a déclaré que tous les Polonais portaient un couteau sur eux parce que cet usage fait partie de leur culture et qu’ils avaient besoin d’être rééduqués.

In the course of a debate on criminality in a committee of the British House of Commons, a senior representative of the British police stated that all Poles carry a knife, because it is part of their culture to carry one, and that they need to be re-educated.


Le Parlement canadien a reconnu pour la première fois dans une loi de 1868 que nos privilèges et ceux de la Chambre des communes britannique étaient équivalents.

The Canadian Parliament first recognized the equivalency of our privileges with those of the British House of Commons in a statute in 1868.


L’ensemble de la procédure d’élaboration de la législation serait renforcé, tant à la chambre des communes que pour les citoyens britanniques, si les ministres britanniques se présentaient devant la chambre des communes et étaient interrogés sur leur intention de vote au Conseil de ministres et s’ils le faisaient d’une manière tout à fait transparente et ouverte.

The whole process of framing legislation would be empowered, both in the House of Commons and for the British people, if UK ministers went before the House of Commons and were asked which way they were going to vote in the Council of Ministers and then did so in a totally transparent and open fashion.


La Commission a noté que des questions concernant cette affaire ont été récemment posées au sein de la Chambre des Communes britannique, mais que l’absence d’informations suffisamment détaillées n’a pas permis au ministère britannique des affaires étrangères et du Commonwealth de vérifier les assertions concernant la disparition de M. Karimi.

The Commission understands that questions relating to this case were recently posed in the British House of Commons, but that the lack of sufficiently detailed information made it impossible for the Foreign and Commonwealth Office to verify the claims of Mr Karimi’s disappearance.


Il a déclaré qu'il faudrait toujours une unanimité pour les questions sociales alors que le projet de la Commission prévoit très explicitement que les décisions seront prises à la majorité dans les domaines de la sécurité sociale et des taxes liées au marché intérieur ; cela signifie que la majeure partie des régimes sociaux des États membres pourront être modifiés par une décision prise à Bruxelles à la majorité même si l'Assemblée nationale française, la Chambre des Communes britannique et la Chambre des députés néerlandaise y sont ...[+++]

He said that there would always be unanimity on social questions but, in the Commission’s draft, plans are quite explicitly being made for majority decision-making on issues relating to social security and on taxes connected with the internal market. This means that it will be possible for major parts of the social systems in the Member States to be changed by a majority in Brussels, even if a unanimous French National Assembly, a British House of Commons and a Dutch Lower House should be against this.


En 1868, le Parlement canadien a adopté une loi qui conférait à chacune des deux chambres, en des termes presque identiques, les pouvoirs, immunités et privilèges dont jouissait la Chambre des communes britannique au moment de l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique «dans la mesure où ils étaient compatibles à ladit ...[+++]

In 1868 the Canadian Parliament enacted a law which gave to each of the houses, in almost the identical words used above, the powers, immunities, and privileges enjoyed by the British House of Commons at the time of passing the British North America Act, " so far as the same are consistent with and not repugnant to the said Act" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre des communes britannique étaient beaucoup ->

Date index: 2021-10-27
w