Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "chambre depuis longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moi, qui suis à la Chambre depuis longtemps, trop longtemps diraient certains, j'ai pu me montrer partial à l'occasion, tant à titre de député du gouvernement que de député de l'opposition, car je l'ai été très longtemps, comme Son Honneur le sait.

I for one, who has been around here for a long time, some might say too long, have been more than partisan upon occasion, both as a government supporter and an opposition MP, which I also was, as your Honour will know, for a very long time.


Les députés qui ont pris la parole ont peut-être parlé trop longtemps pour une période de questions et observations. Cependant, je crois que le député de Winnipeg—Transcona, qui est à la Chambre depuis longtemps, sait que les questions et les réponses sont parfois courtes, mais que, de temps à autre, elles sont longues.

Perhaps members who spoke were long winded for a period of questions and comments, but I think the hon. member for Winnipeg—Transcona who has been in this place a long time knows that sometimes the questions are short and the answers are short and sometimes they are long in both cases.


Je me vois dans l'obligation de donner cette explication au député car je constate avec étonnement, bien qu'il siège à la Chambre depuis longtemps, qu'il ne comprend pas la signification de la motion dont la Chambre est saisie.

I have to explain this to the hon. member. He has been a member for a long time and I am surprised he does not know the significance of the motion that is now before the House.


Il siège à la Chambre depuis longtemps et sait très bien que ce projet de loi a été débattu à la Chambre pendant la dernière législature et renvoyé au comité.

He has been around this place a long time and actually understands that this legislation was in this House in the last Parliament and made its way to committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, mon collègue ne siège pas à la Chambre depuis longtemps, mais la question du redécoupage et de l’ajout de sièges fait l’objet de débats depuis fort longtemps.

Mr. Speaker, my hon. colleague has not been here a long time, but the issue of redistribution of and adding seats has been talked about for very long time.


Le processus décisionnel européen est déjà suffisamment compliqué comme cela, sans mentionner bien sûr les risques de conflits institutionnels entre cette chambre et votre propre Assemblée, avec laquelle la Commission partage et défend depuis longtemps une certaine vision et une certaine ambition pour le modèle communautaire.

The European decision-making process is already sufficiently complicated, not to mention, of course, the risks of institutional conflicts that might arise between the third chamber and this House, with which the Commission has, for many years, shared and defended a certain vision and ambition for the Community model.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     chambre depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre depuis longtemps ->

Date index: 2023-02-17
w