Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre Debye-Scherrer
Chambre de Debye-Scherrer
Cristallogramme à poudre
Diagramme d'une poudre aux rayons X
Diagramme de Debye Scherrer
Diagramme de Debye et Scherrer
Méthode Debye-Scherrer
Méthode de Debye-Scherrer
Méthode des poudres
Procédé de Debye-Scherrer

Traduction de «chambre de debye-scherrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre de Debye-Scherrer | chambre Debye-Scherrer

powder camera


méthode de Debye-Scherrer | méthode Debye-Scherrer | méthode des poudres

powder diffraction


procédé de Debye-Scherrer

Debye-Scherrer X-ray diffraction method


cristallogramme à poudre | diagramme de Debye Scherrer | diagramme d'une poudre aux rayons X

Debye Scherrer diagram | powder pattern




diagramme de Debye et Scherrer

powder pattern [ hull ring | Debye ring | Debye-Scherrer ring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): Monsieur le Président, depuis plusieurs semaines, les députés de la Chambre ont beaucoup entendu parler des graves difficultés que M. M'Barek a rencontrées depuis son retour en Tunisie.

Ms. Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): Mr. Speaker, for several weeks now, members of the House have been hearing about the serious problems encountered by Mr. M'Barek since his return to Tunisia.


M. Coderre (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada) , au nom de M Scherrer (ministre du Patrimoine canadien) , appuyé par M. Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes) , propose, — Que les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C-8, Loi constituant Bibliothèque et Archives du Canada, modifiant la Loi sur le droit d'auteur et modifiant certaines lois en conséquence, soient maintenant lus une deuxième fois et agréés.

Mr. Coderre (President of the Queen's Privy Council for Canada) for Ms. Scherrer (Minister of Canadian Heritage) , seconded by Mr. Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons) , moved, — That the amendments made by the Senate to Bill C-8, An Act to establish the Library and Archives of Canada, to amend the Copyright Act and to amend certain Acts in consequence, be now read a second time and concurred in.


— par M Scherrer (ministre du Patrimoine canadien) — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au troisième rapport du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation (droits de licence de radiodiffusion) (document parlementaire n 8510-372-149), présenté à la Chambre le mardi 28 octobre 2003.

by Ms. Scherrer (Minister of Canadian Heritage) — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Third Report of the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations (broadcasting licence fees) (Sessional Paper No. 8510-372-149), presented to the House on Tuesday, October 28, 2003.


Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M Scherrer (ministre du Patrimoine canadien) , appuyée par M. Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes) , le projet de loi C-8, Loi constituant Bibliothèque et Archives du Canada, modifiant la Loi sur le droit d'auteur et modifiant certaines lois en conséquence, est déposé, lu une première fois et l'impression en est ordonnée.

Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Scherrer (Minister of Canadian Heritage) , seconded by Mr. Saada (Leader of the Government in the House of Commons) , Bill C-8, An Act to establish the Library and Archives of Canada, to amend the Copyright Act and to amend certain Acts in consequence, was introduced, read the first time and ordered to be printed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— par M Scherrer (ministre du Patrimoine canadien) — Réponse du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au huitième rapport du Comité permanent des langues officielles, « La production audiovisuelle francophone en milieu minoritaire » (document parlementaire n 8510-372-114), présenté à la Chambre le vendredi 13 juin 2003.

by Ms. Scherrer (Minister of Canadian Heritage) — Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Eighth Report of the Standing Committee on Official Languages, “Francophone television productions in minority environments” (Sessional Paper No. 8510-372-114), presented to the House on Friday, June 13, 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre de debye-scherrer ->

Date index: 2022-09-08
w