Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre célèbrent votre » (Français → Anglais) :

En regardant les travaux effectués dans le cadre de ce projet de loi à la Chambre des communes, j'ai remarqué que votre circonscription longe deux célèbres et gigantesques plans d'eau internationaux.

If I look at the work done on this bill in the House of Commons, I see that your riding is next to two famous and massive international bodies of water.


Monsieur le Président, je tiens à profiter de cette occasion pour inviter, en votre nom, tous les députés à se joindre au Président de la Chambre et à moi-même dans les appartements du Président après la période des questions pour célébrer le Jour du drapeau national.

Mr. Speaker, I would take this opportunity on your behalf to invite all members of this House to join the Speaker and me in the Speaker's chambers after question period for a celebration of National Flag Day.


En 1672, lorsque Charles II et ses troupes ont pénétré dans le Parlement et ont exigé de savoir où étaient cinq députés accusés de trahison, le Président de l'époque, William Lenthall, a eu ce mot désormais célèbre: « N'en déplaise à votre Majesté, en ce lieu je n'ai d'yeux pour voir et de langue pour parler que s'il plaît à la Chambre, dont je suis le serviteur, de me le demander».

In 1672, when Charles II and his troops marched into Parliament and demanded to know the whereabouts of five MPs accused of treason, the Speaker of the day, William Lenthall, said famously, “May it please your Majesty, I have neither eyes to see nor tongue to speak in this place but as this House is pleased to direct me, whose servant I am here”.


Le conseil a aussi fait référence au rapport Badgeley, de 1986. Vous vous en souviendrez, monsieur le Président, puisque vous avez célébré il y a à peine quelques jours, je pense, le 26 anniversaire de votre premier discours à la Chambre des communes.

The council also referenced the Badgeley report of 1986, which you will remember, Mr. Speaker, since I think it was just the other day that you celebrated the 26th anniversary of your maiden speech in the House of Commons.


Sénateur Stanbury, vos collègues des deux côtés de la Chambre célèbrent votre contribution au Canada, à votre communauté et à votre profession juridique, en particulier au Sénat, comme l'ont si éloquemment dit le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Murray et d'autres.

Senator Stanbury, your colleagues on both sides of this chamber celebrate your contribution to this country, to your community and your legal practice, and particularly in the Senate, as has been so eloquently stated by the Leader of the Government in the Senate, my colleague Senator Murray and other senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre célèbrent votre ->

Date index: 2024-02-18
w