Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Chambre basse
Chambre des Députés
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Député
Député fédéral
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée fédérale
Députée à la Chambre des communes
Loi électorale du Canada
Membre de la Chambre des communes

Traduction de «chambre certains députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


Chambre des députés | Chambre des représentants

House of Representatives








Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si la motion semblait recueillir l’assentiment de toute la Chambre, certains députés ont élevé des objections contre l’absence de préavis, soutenant qu’un préavis de 48 heures s’imposait avant qu’on ne puisse discuter d’une affaire aussi importante.

Although the motion appeared to have the overall support of the House, some Members objected to the lack of notice. They argued that 48 hours’ advance warning was required before such an important matter could be discussed.


Même si la motion semblait bénéficier de l’appui général de la Chambre, certains députés du Ralliement des créditistes se sont opposés à l’absence de préavis.

Although the motion appeared to have the overall support of the House, some Members of the Ralliement des créditistes objected to the lack of notice.


Cependant, dernièrement, lors de débats en Chambre, certains députés ont soulevé certaines inquiétudes et ont lancé des critiques envers le projet de loi.

However, during recent debates in the House, some MPs have raised some concerns about the bill and have criticized it.


À la Chambre, certains députés néodémocrates s'opposent au budget et le critiquent.

Here in the House we have NDP members of Parliament who are opposing this budget and complaining about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vous adressant à la Chambre des députés italienne et au Sénat italien le 9 novembre 2006, vous avez déclaré que quatre scénarios étaient possibles pour le Traité constitutionnel: conserver le texte avec un ajout ou l’autre, préserver les principaux éléments et rédiger une version abrégée, rouvrir les négociations sur certains points ou abandonner le Traité et attendre une période plus propice pour le renégocier.

Addressing the Italian Chamber of Deputies and the Italian Senate on 9 November 2006, you stated that there appear to be four possible scenarios for the Constitutional Treaty: retaining the text with an addition here or there; salvaging the main elements and drafting a shorter Treaty; re-opening negotiations on certain points; or abandoning the Treaty and waiting for a better time to renegotiate it.


Parce que l’État du Kansas, lequel a à sa tête une majorité démocrate, qui, malgré l’opposition des Républicains à la Chambre des députés et au Sénat de l’État, a fait certaines promesses à Innovia.

Because the State of Kansas, led by a Democratic majority, who, in spite of the opposition of Republicans in the State House of Representatives and the State Senate, has offered Innovia certain things.


Dans la mesure où certains accusés, sous le coup des mêmes chefs d'accusation, étaient députés des deux Chambres du parlement national, ces deux Chambres ont été invitées à déterminer si ces députés ne faisaient qu'exprimer leur opinion dans le cadre de leur mandat parlementaire et si par conséquent le bénéfice de l'immunité (nationale) absolue leur était applicable.

Since some of the accused for the same charges were members of the two Chambers of the national Parliament, the latter were asked to judge whether they were only expressing their opinion in the performance of their parliamentary duties and whether (national) absolute immunity was therefore applicable.


Je sais qu'il y a à la Chambre certains députés, notamment mon collègue de Surrey-Nord, dont la famille a été victime de terribles crimes qui l'ont privée d'êtres chers.

I know there are members of the House, including my colleague from Surrey North, who have, within their own family circle, been victims of horrible crimes that have robbed families of their loved ones.


Étant donné que, dans le contexte de la lutte contre le blanchiment des capitaux, plusieurs députés socialistes français se sont arrogé le droit de mettre sur la sellette certains pays, dont le mien, et cela en se fondant sur des erreurs, des approximations et des aberrations concernant les pratiques de la place financière de Luxembourg et du pouvoir politique luxembourgeois, il me tient à cœur de réfuter aussi ici, et tout aussi énergiquement que l'ont déjà fait notre Premier ministre et les présidents de la commission des finances e ...[+++]

As several French Socialist Members have claimed the right during the debate on the fight against money laundering to put certain countries in the hot seat, including mine, on the basis of an erroneous, approximate and aberrant appraisal of the practices of Luxembourg as a financial centre and the Luxembourg political powers, I am anxious to refute here in the House, and as vigorously as our Prime Minister and the chairmen of the finance, budget and legal committees of the Chamber of Deputies of the Grand Duchy have done, the allegati ...[+++]


- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et ...[+++]

– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratified the statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre certains députés ->

Date index: 2024-02-09
w