Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre aujourd'hui ainsi » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai écouté beaucoup des interventions présentées à la Chambre aujourd'hui, ainsi que les questions et les réponses qui y ont fait suite.

Mr. Speaker, I have been listening to many of the speeches given as well as questions and answers in the House today.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir rappelé à la Chambre aujourd'hui ainsi qu'aux Canadiens qu'il fut un temps où les fonds du Régime de pensions du Canada servaient à garantir ou à accorder des prêts aux municipalités et aux villes du Canada à un taux très raisonnable.

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, I want to thank my colleague for reminding us here in the House today as well Canadians that at one time the Canada pension plan funds were used to guarantee or to give loans to municipalities and cities throughout the country at a very affordable rate.


D'entrée de jeu, je tiens à rendre hommage au ministre actuel des Sports amateurs ainsi qu'à son prédécesseur, qui tous les deux sont présents à la Chambre aujourd'hui, ainsi qu'au député de Toronto—Danforth, qui a présidé le comité, et à qui nous devons en grande partie d'en être où nous en sommes cet après-midi.

At the outset I want to pay tribute to the current minister of amateur sport and the previous minister of amateur sport, both of whom are in the House today, and indeed the member for Toronto Danforth who chaired the committee and who has contributed a lot to the point that we are at here this afternoon.


(35) Après l'ouverture de la procédure, la Commission a reçu des observations d'une chambre syndicale nationale de l'industrie du sciage et du bois ainsi que de la société Pollmeier GmbH, Malchow (aujourd'hui dénommée Pollmeier Malchow GmbH Co. KG).

(35) After initiating the proceedings, the Commission received comments from one national association representing the sawmill and wood industry and from Pollmeier GmbH, Malchow (now Pollmeier Malchow GmbH Co. KG).


Le Conseil siégeant en séance publique, lorsqu'il agit en tant que colégislateur, pourrait ainsi être perçu par les citoyens comme une seconde chambre législative, fonction qu'en fait le Conseil remplit déjà aujourd'hui.

If the Council did not meet behind closed doors when carrying out its duties as co-legislator, citizens might also perceive it as a second legislative chamber, which is, in fact, a task that the Council already fulfils today.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demande que l'adresse de Son Excellence Nelson Mandela, président de la République d'Afrique du Sud, faite aux membres des deux Chambres plus tôt aujourd'hui, ainsi que le discours d'introduction du très honorable premier ministre du Canada, et ceux des Présidents du Sénat et de la Chambre des communes, soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat d'aujourd'hui.

Address to Members of the Senate and of the House of Commons Tabled and Printed as Appendix Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I ask that the address of His Excellency Nelson Mandela, President of the Republic of South Africa, delivered to members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre aujourd'hui ainsi ->

Date index: 2021-02-18
w