Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation de Chamberlains Brook
Ligne de Chamberlain
Vice Chamberlain of HM Household

Vertaling van "chamberlain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Vice Chamberlain of HM Household

Vice Chamberlain of HM Household




formation de Chamberlains Brook

Chamberlains Brook Formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Membres substituts présents : Mark Eyking pour Carolyn Bennett, Diane St-Jacques pour Brenda Chamberlain, Marlene Jennings pour Judy Sgro, Paddy Torsney pour Brenda Chamberlain.

Acting Members present: Mark Eyking for Carolyn Bennett, Diane St-Jacques for Brenda Chamberlain, Marlene Jennings for Judy Sgro, Paddy Torsney for Brenda Chamberlain.


Mme Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Bonjour. Je m'appelle Brenda Chamberlain et je représente la circonscription de Guelph—Wellington.

Ms. Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Hi, I'm Brenda Chamberlain, member of Parliament for Guelph—Wellington and proud to be a Liberal.


Le prêt d'une durée de 23 ans de l'institution de financement de l'Union européenne s'inscrit dans le cadre des investissements que l'université de Birmingham entend réaliser dans ses installations et qui transformeront le campus d'Edgbaston, donnant ainsi une interprétation moderne à la vision de Joseph Chamberlain, le fondateur de l'université, avec davantage de services accessibles à la collectivité locale.

The 23 year loan from the European Union’s lending institution is part of the University of Birmingham’s investment in facilities that will transform the University’s Edgbaston campus, reinterpreting founder Joseph Chamberlain’s vision for the estate for the 21st century and extending the services available to the local community.


À mon avis, nous devons être clairs sur deux choses : traiter l'Iran comme un endroit éloigné dont nous savons peu et dont nous nous soucions peu, pour paraphraser les paroles de M. Chamberlain au sujet de la Tchécoslovaquie vers la fin des années 1930, nous conduira aux mêmes événements horribles dans lesquels le déni de la réalité par Chamberlain et le manque de préparation a entraîné le monde à l'époque.

I submit to you all that we must be clear on two things: Dismissing Iran as a faraway place of which we know or care little, to paraphrase Mr. Chamberlain on Czechoslovakia in the late 1930s, will take us to the same sort of horrible places Chamberlain's disengagement from reality and lack of preparation took the world back then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, il y a 70 ans, Neville Chamberlain est revenu de Munich en agitant un bout de papier et en déclarant: «Voici la paix pour notre époque».

− Mr President, 70 years ago, Mr Chamberlain came back from Munich waving a piece of paper and saying ‘peace for our time’.


Il y a 70 ans, la veille de l'occupation des Sudètes par les nazis, le premier ministre Chamberlain regagnait le Royaume-Uni après son entrevue avec Hitler et proclamait, en agitant l'accord de Munich, qu'il avait apporté la paix à son temps.

The day before the Nazi occupied Sudeten Land 70 years ago, Prime Minister Chamberlain came back to the United Kingdom after having met Hitler and was waving the Munich Agreement: 'I believe it's peace for our time'.


À l’époque, il y a 80 ans, Chamberlain, Daladier, Mussolini et Hitler ont démembré la Tchécoslovaquie; aujourd’hui, ce sont à nouveau la Grande-Bretagne, la France, l’Italie et l’Allemagne qui reconnaissent le morcellement de la Serbie.

Back then, 80 years ago, Chamberlain, Daladier, Mussolini and Hitler carved up Czechoslovakia; today it is again Britain, France, Italy and Germany who recognise the carving-up of Serbia.


Cette charte a été refusée deux fois par Tony Blair. Après le sommet de Bruxelles du 22 juin, il est rentré, comme Chamberlain de Munich, en déclarant qu’il avait défendu sa position et que la charte n’affecterait pas la législation britannique du travail.

That Charter was signed off twice by Tony Blair, yet after the Brussels summit of 22 June he came back like Chamberlain from Munich declaring he had protected his red line and that the charter would not affect UK labour law.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-représentant, Mesdames et Messieurs, le retour de Chamberlain et Daladier de Munich en 1938 et les paroles prononcées à cette occasion - «Nous vous amenons la paix de notre temps» - comptent parmi les heures les plus sombres de l’histoire européenne et mondiale.

– (NL) Mr President, High Representative, ladies and gentlemen, the return of Chamberlain and Daladier from Munich in 1938 and the words that were spoken at the time: ‘We bring you peace in our time’ are part of the darkest hour not only of European, but also of world, history.


Rob Anders propose, Que le projet de loi C-19, à l’article 10, soit modifié par substitution, à la ligne 46, page 13, de ce qui suit : " à la demande d’un tribunal qui lui en fournit les motifs, déposer auprès de la cour supérieure d’une " Après débat, l’amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR Anders, Rob Dale Johnston 2 CONTRE Bailey, Roy Bradshaw, Claudette Chamberlain, Brenda Drouin, Claude Girald-Bujold, Jocelyne Martin, Pat McCormick, Larry Murray, Ian Wilfert, Bryon 9 L’article 10 est adopté par le vote par appel nominal suivant : POUR Bradshaw, Claudette Chamberlain, Brenda Drouin Claud ...[+++]

Rob Anders moved, That Bill C-19, in Clause 10, be amended by replacing line 45, page 13, with the following: " or decision only in case where reasons is stipulated by the courts, exclusive of the reasons for it, in" . After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS Anders, Rob Dale Johnston 2 NAYS Bailey, Roy Bradshaw, Claudette Chamberlain, Brenda Drouin, Claude Girald-Bujold, Jocelyne Martin, Pat McCormick, Larry Murray, Ian Wilfert, Bryon 9 Clause 10 carried on the following recorded division: YEAS Bradshaw, Claudette Chamberlain, Brenda Drouin Claude Martin, Pat McCor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vice chamberlain of hm household     formation de chamberlains brook     ligne de chamberlain     chamberlain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chamberlain ->

Date index: 2023-02-26
w