Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Agence des douanes et du revenu du Canada
Agence du revenu du Canada
Distribution du revenu
Formation de Chamberlains Brook
Ligne de Chamberlain
Minimum social garanti
Ministère du Revenu national
Ministère du Revenu national
Prestations pour personnes à faible revenu
Recette de la pêche
Revenu Canada
Revenu Canada
Revenu Canada Douanes et Accise
Revenu Canada Impôt
Revenu d'une activité professionnelle
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu du travail
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Revenu professionnel
Revenu salarial
Rémunération du travail
Répartition du revenu
Salaire du pêcheur
Vice Chamberlain of HM Household

Traduction de «chamberlain est revenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestations pour personnes à faible revenu

Low income benefits


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


rémunération du travail | revenu du travail | revenu d'une activité professionnelle | revenu professionnel | revenu salarial

earned income | earnings | labor income | labour income


répartition du revenu [ distribution du revenu ]

distribution of income [ allocation of income ]




formation de Chamberlains Brook

Chamberlains Brook Formation


Agence du revenu du Canada [ ARC | Agence des douanes et du revenu du Canada | ministère du Revenu national | Revenu Canada | ministère du Revenu national (Douanes et Accise) | Revenu Canada Douanes et Accise | ministère du Revenu national (Impôt) | Revenu Canada Impôt | Revenu Canada (Impôt) ]

Canada Revenue Agency [ CRA | Canada Customs and Revenue Agency | Department of National Revenue | Revenue Canada | Department of National Revenue (Customs and Excise) | Revenue Canada Customs and Excise | Department of National Revenue (Taxation) | Revenue Canada Taxation ]




Vice Chamberlain of HM Household

Vice Chamberlain of HM Household
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Monsieur le Président, il y a 70 ans, Neville Chamberlain est revenu de Munich en agitant un bout de papier et en déclarant: «Voici la paix pour notre époque».

− Mr President, 70 years ago, Mr Chamberlain came back from Munich waving a piece of paper and saying ‘peace for our time’.


− (EN) Monsieur le Président, il y a 70 ans, Neville Chamberlain est revenu de Munich en agitant un bout de papier et en déclarant: «Voici la paix pour notre époque».

− Mr President, 70 years ago, Mr Chamberlain came back from Munich waving a piece of paper and saying ‘peace for our time’.


L’Europe se retrouve tout simplement dans la situation dans laquelle nous étions en 1938, lorsque Chamberlain est revenu de la réunion qu'il avait eue avec Adolph Hitler à Munich et a proclamé que la paix allait régner.

Europe has simply come to where we were in 1938, when Chamberlain returned from his meeting with Adolf Hitler in Munich and proclaimed that there would be peace in our time.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M Cohen (Windsor Sainte-Claire), une au sujet de l'équité salariale (n 352-2123); par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet de prestations de décès pour des agents de police et des pompiers (n 352-2124) et une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 352-2125); par M. Cummins (Delta), une au sujet de l'emploi des jeunes (n 352-2126); par M Chamberlain (Guelph Wellington), une au s ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Cohen (Windsor St. Clair), one concerning pay equity (No. 352-2123); by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning police and firefighters' death benefits (No. 352-2124) and one concerning the income tax system (No. 352-2125); by Mr. Cummins (Delta), one concerning youth employment (No. 352-2126); by Mrs. Chamberlain (Guelph Wellington), one concerning housing policies (No. 352-2127); by Mr. Wood (Nipissing), one concerning the Department of National Defence (No. 352-2128) and one concerning ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Brenda Chamberlain (Guelph-Wellington, Lib.): Monsieur le Président, ma question s'adresse à la ministre du Revenu national.

Mrs. Brenda Chamberlain (Guelph-Wellington, Lib.): Mr. Speaker, my question is for the Minister of National Revenue.


Paired Members Députés Pairés Asselin Bachand Bernier (Gaspé) Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bouchard Brien Canuel Chamberlain Chan Culbert Dalphond-Guiral Easter Fry Gaffney Guimond Harper (Churchill) Jackson Marchand Mercier Peric Picard (Drummond) Sauvageau Simmons Szabo Ur Volpe Conformément à l'article 93 du Règlement, la Chambre procède à la mise aux voix de la motion principale, telle que modifiée, de M. Manning (Calgary Sud-Ouest), appuyé par M. Speaker (Lethbridge), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait envisager de modifier la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants de façon à y inclure un système ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Asselin Bachand Bernier (Gaspé) Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bouchard Brien Canuel Chamberlain Chan Culbert Dalphond-Guiral Easter Fry Gaffney Guimond Harper (Churchill) Jackson Marchand Mercier Peric Picard (Drummond) Sauvageau Simmons Szabo Ur Volpe Pursuant to Standing Order 93, the House proceeded to the putting of the question on the main motion, as amended, of Mr. Manning (Calgary Southwest), seconded by Mr. Speaker (Lethbridge), That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of amending the Canada Student Financial Assistance Act to include an income contin ...[+++]


PÉTITIONS DÉPOSÉES AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont déposées : par M. Tobin (Humber Sainte-Barbe Baie-Verte), une au sujet de l'euthanasie (n 351-2412); par M. Axworthy (Saskatoon Clark's Crossing), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 351-2413) et une au sujet de la pauvreté des enfants (n 351-2414); par M Gaffney (Nepean), deux au sujet de la Loi canadienne sur les droits de la personne (n 351-2415 et 351-2416); par M Chamberlain (Guelph W ...[+++]

PETITIONS FILED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were filed as follows: by Mr. Tobin (Humber St. Barbe Baie Verte), one concerning euthanasia (No. 351-2412); by Mr. Axworthy (Saskatoon Clark's Crossing), one concerning the income tax system (No. 351-2413) and one concerning child poverty (No. 351-2414); by Mrs. Gaffney (Nepean), two concerning the Canadian Human Rights Act (Nos. 351-2415 and 351-2416); by Mrs. Chamberlain (Guelph Wellington), one concerning the Canadian Human Rights Act (No. 351-2417).


w