Puisque mes collègues ont parfois du mal à être attentifs, je répète que la motion tient compte de la sécurité du premier ministre et de sa famille, et qu'elle ne porte pas sur les déplacements du premier ministre à bord du Challenger; elle porte sur l'emprunt de cet avion pas des gens d'affaires qui ne relèvent pas du gouvernement, tels que les collecteurs de fonds.
Let me repeat, because sometimes it is hard for my colleagues to pay attention, that the safety and security of the Prime Minister and his family are taken into consideration right in this motion. This motion is not about the Prime Minister travelling on the Challenger; this motion is about non-government business people, such as fundraisers, travelling on that plane.