Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Enquête tous azimuts
Exposé à la vue de tous
Exposé à tous les refonds
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Vertaling van "chaleureux à tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


exposé à tous les refonds [ exposé à la vue de tous ]

exposed to view


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Don Meredith : Honorables sénateurs, permettez-moi de faire mes souhaits les plus chaleureux à tous les gens qui célèbrent le Nouvel An chinois.

Hon. Don Meredith: Honourable senators, I would like to extend my warmest greetings to all those celebrating Chinese New Year.


Permettez-moi d'indiquer à cet égard que la Chine a souligné à plusieurs occasions qu'elle réserverait un accueil chaleureux à tous les dirigeants de l'Union européenne.

Allow me to point out in this respect that China has said on several occasions that it would extend a warm welcome to all European Union leaders.


L'honorable Marilyn Trenholme Counsell : Honorables sénateurs, avant de poser ma question au leader du gouvernement au Sénat, j'aimerais offrir mes vœux les plus chaleureux à tous mes collègues du Sénat et plus particulièrement aux sénateurs de la belle province de Québec, à l'occasion du 400 anniversaire de la ville de Québec.

Hon. Marilyn Trenholme Counsell: Honourable senators, before I put my question to the Leader of the Government in the Senate, I would like to extend best wishes to all my colleagues in the Senate, particularly Quebec senators, on the occasion of the 400th anniversary of Quebec City.


Monsieur le Président, au nom du gouvernement, j'offre mes voeux les plus chaleureux à tous les Canadiens d'origine chinoise, vietnamienne et coréenne, qui célèbrent l'arrivée de l'année du Cochon.

Mr. Speaker, on behalf of our government, I would like to offer my warmest greetings to all Chinese, Vietnamese and Korean Canadians as they welcome the Year of the Pig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’adresse également mes remerciements les plus chaleureux à tous mes collègues qui ont largement contribué à améliorer, à compléter mes rapport précédents; je remercie en particulier mes collègues de la commission des affaires étrangères, mais aussi d’autres instances du Parlement pour leurs remarques et leurs suggestions souvent pertinentes.

I would also thank most sincerely all those fellow Members who have significantly helped improve and supplement my previous reports. I would thank, in particular, my colleagues not only in the Committee on Foreign Affairs but also in other bodies of this Parliament for their often pertinent comments and suggestions.


J’adresse également mes remerciements les plus chaleureux à tous mes collègues qui ont largement contribué à améliorer, à compléter mes rapport précédents; je remercie en particulier mes collègues de la commission des affaires étrangères, mais aussi d’autres instances du Parlement pour leurs remarques et leurs suggestions souvent pertinentes.

I would also thank most sincerely all those fellow Members who have significantly helped improve and supplement my previous reports. I would thank, in particular, my colleagues not only in the Committee on Foreign Affairs but also in other bodies of this Parliament for their often pertinent comments and suggestions.


Un merci chaleureux à tous ceux qui ont servi et un Joyeux Noël à tous ceux qui continuent de servir dans le monde, par exemple en Afghanistan, et ici même, au Canada.

A hearty thanks to all who served and a grateful merry Christmas to all who continue to serve around the world in places like Afghanistan and here at home.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à tous les députés français de cette Assemblée et les féliciter pour la décision du gouvernement français d’expulser du territoire français l’imam de Vénissieux en raison de ses propos misogynes.

– (DE) Mr President, I would like to thank all the French Members of this House most warmly and congratulate them on the French Government's action in deporting from France the Imam of Venissieux on the grounds of his misogynistic utterances.


Je tiens à rendre un hommage chaleureux à tous ceux qui ont contribué à cette mission.

I pay warm tribute to all who contributed to its proceedings.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, malgré tous les signes avant-coureurs, le départ à la retraite du sénateur MacEachen nous arrive de façon soudaine, incroyable et inexorable. Cependant, cela nous donne à tous l'occasion de rendre un hommage chaleureux à notre collègue et de lui adresser un grand «merci».

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, in spite of all the warning signals, retirement day for Allan J. MacEachen comes suddenly, unthinkably, and irresistibly, but it also creates a opportunity for all of us to pay a hearty tribute to him and to say a fervent " Thank you" .


w