Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amabilité de
Chaleureux
Courtoisie de
Donné par
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Faire hommage
Gracieuseté de
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Hommage d'ancêtre
Hommage de
Offert par
Présenté par
Rendre hommage

Traduction de «chaleureux hommage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta




exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy




exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy






hommage de | amabilité de | offert par | présenté par | donné par | gracieuseté de | courtoisie de

courtesy of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les applaudissements qui ont accueilli les nouveaux États membres (la Bulgarie et la Roumanie) hier, ainsi que le chaleureux hommage rendu à M. Borrell sont des signes de confiance et de continuité.

The applause with which we welcomed the new Member States (Bulgaria and Romania) yesterday and the warm tribute paid to Mr Borrell are signs of trust and continuity.


− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, et Monsieur le Président, vos comprendrez qu’avant d'évoquer spécifiquement le point de l'ordre du jour qui m'amène ici aujourd'hui, j’aimerais, au nom du gouvernement portugais et de la présidence portugaise du Conseil, vous remercier pour cet hommage amical et chaleureux – tant mérité, selon moi – que vous avez rendu au Dr Fausto Correia, mon concitoyen et membre de ce Parlement, dont le décès est si inopiné.

− (PT) Mr President, ladies and gentlemen, and Mr President, you will understand that, before I refer specifically to the item on the agenda which brought me here today, I should like, on behalf of the Portuguese Government and the Portuguese Presidency of the Council, to thank you for such a warm and friendly tribute – so well deserved in my opinion – which you paid upon the such unexpected and sad loss of my fellow countryman and Member of this Parliament, Dr Fausto Correia.


S'exprimant à l'aéroport, M. Poul Nielson a rendu un chaleureux hommage à l'action accomplie par le CICR dans l'octroi d'une assistance humanitaire aux populations vulnérables d'Irak, tant au cours de la guerre qu'après celle-ci".

Speaking at the airport, Poul Nielson paid warm tribute to the ICRC's work in providing humanitarian support for vulnerable Iraqi people both during and after the war".


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de rendre un hommage chaleureux à la fois à M. Van Orden et à M. Moscovici pour leur travail sur ces dossiers en qualité de rapporteurs, ainsi que d’exprimer l’immense plaisir que je ressens à prendre la parole à la suite du commissaire Rehn, qui s’est montré un partisan enthousiaste et efficace de la progression des travaux pour l’adhésion de la Bulgarie comme de la Roumanie.

Mr President, let me begin by paying generous tribute to the work of both Mr Van Orden and Mr Moscovici for their work on these dossiers as rapporteurs and also by saying what a particular pleasure it is to follow Commissioner Rehn, who has been a dedicated and effective advocate of taking forward the work both for Bulgaria and Romania’s accession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de terminer sur cette question, j'aimerais rendre un chaleureux hommage à la députée de Notre-Dame-de-Grâce Lachine pour avoir présenté un projet de loi visant à interdire l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques.

Before leaving the subject, I would like to pay a warm tribute to the member for Notre-Dame-de-Grâce Lachine for her bill on banning the cosmetic use of pesticides.


2. rend un chaleureux hommage au travail des bénévoles et aux forces armées qui participent au nettoyage des plages;

2. Pays tribute to the efforts of the volunteers and members of the armed forces taking part in the beach clean-up operations;


Le président Cox a rendu un hommage chaleureux à la Commission et je ne peux naturellement que souscrire à cet hommage.

Mr Cox paid warm homage to the Commission and I naturally endorse that homage.


Il disait: «Nous rendons un chaleureux hommage au gouvernement du Canada pour l'initiative qu'il a prise, laquelle va permettre que la mission des Nations Unies se poursuive.

He said: ``We pay the warmest tribute to the Government of Canada for the lead it has taken in making the union's continuation possible.


Vous me permettrez, Monsieur le President, de conclure par un hommage chaleureux et affectueux a Pierre PFLIMLIN.

Please let me conclude, Mr President, with a warm and affectionate tribute to Mr Pierre Pflimlin.


7. La réunion a rendu un hommage chaleureux à l'envoyé spécial de l'UE pour les efforts qu'il déploie au nom de l'UE afin de faciliter un règlement pacifique du conflit et de répondre aux besoins humanitaires immédiats et elle s'est félicitée du fait que M. Ajello poursuivra le travail qu'il effectue dans la région à cet égard.

7. The meeting expressed its warm appreciation of the efforts of the EU Special Envoy in seeking, on behalf of the EU, to facilitate a peaceful resolution of the conflict and the addressing of the immediate humanitarian requirements and welcomed the fact that Mr Ajello would be continuing his work in the region in that regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureux hommage ->

Date index: 2024-04-30
w