Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Diriger des solistes invités
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation

Traduction de «chaleureusement nos invités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, j'aimerais inviter chaleureusement nos invités à nous poser des questions, parce qu'ils sont ici pour étudier notre système.

Mr. Chair, I want to warmly invite our guests to ask us questions, because they are here to study our system.


– Je voudrais à présenter accueillir chaleureusement deux invités qui arrivent du Belarus: M Borys, présidente de l’Union des Polonais du Belarus, et M. Milinkevitch, lauréat de notre Prix Sakharov 2006 et leader de l’opposition démocratique au Belarus.

– Now I would like to extend a warm welcome to two guests who are with us today from Belarus: Mrs Borys, President of the Union of Poles in Belarus, and Mr Milinkevich, winner of our own Sakharov Prize in 2006 and leader of the democratic opposition in Belarus.


3. invite les institutions à faire évoluer les mentalités vis-à-vis du vieillissement et à sensibiliser davantage les citoyens de l'Union à cette question et à ses implications réelles; invite instamment la Commission à agir sur l'attitude à l'égard du vieillissement consistant à voir seulement la charge que cela représente, par exemple en lançant une étude sur les effets et le potentiel d'une économie des seniors dans laquelle les femmes âgées seraient des sujets actifs; salue chaleureusement l'initiative de la Commission de faire de 2012 l'année du vi ...[+++]

3. Calls on the institutions to create a more positive attitude towards ageing as well as raising EU citizens' awareness of ageing issues and its real effects; urges the Commission to tackle the burden-oriented attitude towards ageing by, for example launching a study on the effects and potential of the silver economy in which older women are active subjects; warmly welcomes the Commission's initiative to launch 2012 as a year of active ageing and intergenerational solidarity;


3. invite les institutions à faire évoluer les mentalités vis-à-vis du vieillissement et à sensibiliser davantage les citoyens de l'Union à cette question et à ses implications réelles; invite instamment la Commission à agir sur l'attitude à l'égard du vieillissement consistant à voir seulement la charge que cela représente, par exemple en lançant une étude sur les effets et le potentiel d'une économie des seniors dans laquelle les femmes âgées seraient des sujets actifs; salue chaleureusement l'initiative de la Commission de faire de 2012 l'année du vi ...[+++]

3. Calls on the institutions to create a more positive attitude towards ageing as well as raising EU citizens’ awareness of ageing issues and its real effects; urges the Commission to tackle the burden-oriented attitude towards ageing by, for example launching a study on the effects and potential of the silver economy in which older women are active subjects; warmly welcomes the Commission’s initiative to launch 2012 as a year of active ageing and intergenerational solidarity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative a été chaleureusement accueillie par le CESE qui a été invité par le Commissaire Chris Patten pour représenter la société civile européenne.

This initiative was warmly welcomed by the EESC which was invited by Commissioner Chris Pattern to represent European civil society.


"L'Union européenne salue chaleureusement l'accord auquel les forces politiques représentatives ivoiriennes sont parvenues le 24 janvier, à l'issue de la table ronde réunie à Linas-Marcoussis du 15 au 23 janvier à l'invitation du Président de la République française.

"The European Union warmly welcomes the agreement reached by the Ivorian representative political forces on 24 January, following the round table held in Linas-Marcoussis from 15 to 23 January at the invitation of the President of the French Republic.


146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à ...[+++]

146. Warmly commends the progress of the government and the National Agency for Child Protection for their fine work in partnership with the Commission on child health and development; notes with approval that newly-adopted strategies already offer replicable models for other countries; anticipates further positive outcomes as implementation of sound policies proceeds; urges the authorities to continue capacity-building at all levels of the administration; notes that an initial drafting of modern child welfare legislation is in hand; notes that the European Convention on Human Rights provides the proper framework and urges the Roman ...[+++]


Dans ce contexte, la Commission salue chaleureusement l'adoption par le parlement national indonésien, le mois dernier, de la loi d'autonomie spéciale accordée à la Papouasie et invite le gouvernement indonésien à entamer avec détermination et la rapidité voulue la mise en œuvre intégrale de cette nouvelle loi.

In this context, the Commission warmly welcomes the adoption last month by the Indonesian national parliament of the special autonomy law for Papua and encourages the Government of Indonesia to proceed to full implementation of the new law with determination and with due speed.


Je voudrais accueillir chaleureusement nos invités du Québec, mais je crois qu'on va commencer par le rapport

I would like to extend a warm welcome to our guests from Quebec, but I believe we are going to start with the report by


Je tiens à remercier chaleureusement le Président Chissano pour son aimable invitation.

I wish to thank President Chissano warmly for his kind invitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureusement nos invités ->

Date index: 2022-12-01
w