Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dites
Toute et chacune d'entre elles

Vertaling van "chacune d’elles expliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toute et chacune d'entre elles [ les dites ]

same and every of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait toutefois expliquer que cette proportion dépend du nombre de demandes répondant aux critères d'admissibilité, ainsi que de la qualité de chacune d'elles.

It should, however, be explained that these rates depended on the number of applications passing the eligibility criteria, as well as the quality of the individual applications.


Le directeur parlementaire du budget émet des hypothèses; il critique le ministère des Finances pour manque de transparence dans ses opérations à l’intérieur de cette boîte noire, où se fait le passage des projections économiques aux projections budgétaires. Ce que je propose, c’est d’inviter les deux parties — le directeur parlementaire du budget et les représentants des Finances — à se présenter devant nous, et d’écouter chacune d’elles expliquer comment elles passent des projections économiques aux projections budgétaires.

My proposal is to invite the two parties, the Parliamentary Budget Officer and Finance officials, to come before us.


Même si je ne dispose pas de suffisamment de temps pour expliquer chacune d'elles, j'estime qu'il est important d'énumérer les diverses modifications proposées à la Loi canadienne sur les droits de la personne.

While there is not sufficient time to explain each one, I feel it is important to list the various amendments to the Canadian Human Rights Act that have been suggested.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre porte-parole a expliqué qu'il est question de cinq dispositions différentes et que la notion de défense est très différente dans chacune d'elles.

Our critic has explained that we are talking about five separate provisions and there are these very different defences in each one of these provisions.


À des fins de future référence, je pense que, lorsque des propositions émanent des interventions, il convient d’expliquer clairement à chacun qu’elles représentent l’objet de notre vote actuel.

For future reference, I think that, when there are proposals from the floor, it has to be spelt out quite clearly for everybody that this is what we are voting on right now.


Les services de la Commission ont écrit aujourd'hui à 18 compagnies aériennes (voir liste en annexe) en demandant à chacune d'elles d'indiquer si elle pratique des tarifs différents pour des billets absolument identiques, en fonction du pays de résidence du client, et le cas échéant, d'expliquer pourquoi.

The services of the Commission have written today to 18 European airlines, asking each of them whether it charges different prices for exactly the same ticket depending on the country of residence of the client, and if so, why.


La Commission peut-elle expliquer comment les différents États membres envisagent d’obtenir la mise en œuvre des normes IAS et indiquer quel(s) organe(s) sera (seront) responsable(s), dans chacun d’eux, de l’exécution de ces critères?

Can the Commission indicate how the various Member States are planning to enforce the IAS standards and which body or bodies in each of the Member States will be responsible for such enforcement?


La Commission est l'autorité européenne compétente par excellence dans le domaine de la concurrence et chacun - la sécurité juridique certainement - trouvera son avantage à ce qu'elle explique d'abord très concrètement sa nouvelle politique.

The Commission is the European competition authority par excellence and everyone and certainly legal security will benefit if it explains its new policy in detail beforehand.


La Commission est l'autorité européenne compétente par excellence dans le domaine de la concurrence et chacun - la sécurité juridique certainement - trouvera son avantage à ce qu'elle explique d'abord très concrètement sa nouvelle politique.

The Commission is the European competition authority par excellence and everyone and certainly legal security will benefit if it explains its new policy in detail beforehand.




Anderen hebben gezocht naar : les dites     toute et chacune d'entre elles     chacune d’elles expliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacune d’elles expliquer ->

Date index: 2022-12-30
w