Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun pour ce qui le concerne
Chacun son écot
KEDKE
Municipalité défusionnée
Municipalité démembrée
Municipalité non constituée en corporation
Municipalité non constituée en personne morale
Municipalité non dotée de la personnalité morale
Municipalité reconstituée
Municipalité sans personnalité morale
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Pour ce qui les concerne
Secrétaire de municipalité
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
Union centrale des municipalités et communes de Grèce

Vertaling van "chacune des municipalités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Central Union of Municipalities and Communities in Greece | KEDKE [Abbr.]


municipalité non constituée en corporation [ municipalité non constituée en personne morale | municipalité non dotée de la personnalité morale | municipalité sans personnalité morale ]

unincorporated municipality




méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


municipalité reconstituée | municipalité défusionnée | municipalité démembrée

reconstituted municipality


chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne

each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, étant donné que plusieurs intérêts municipaux peuvent être touchés, nous soumettons, à notre motion no 1, que chacune des municipalités puisse faire valoir son point de vue, chacune des municipalité où le périmètre de port s'étend, pour respecter chacune des administrations municipales en cause.

In that case, given that a number of municipal interests may be affected, we submit in our Motion No. 1 that each municipality adjacent to the port should be able to have its point of view heard, so that each of the municipal administrations involved has a say.


6 (1) Dans chacune des municipalités et chacun des territoires déjà desservis par elle, la Compagnie a l’obligation, dans les meilleurs délais possible :

6 (1) Where a telephone service is requested by any person or organization for any lawful purpose in a municipality or other territory within which a general telephone service is provided by the Company, the Company shall, with all reasonable dispatch,


Donc, c'est le sens de notre motion no 1, de prévoir un représentant de chacune des municipalités concernées et non une seule municipalité parlant au nom des autres.

The purpose of Motion No. 1 is therefore to make provision for a representative from each of the municipalities concerned and not just from one municipality speaking on behalf of the others.


Au fur et à mesure que les années ont passé, le gouvernement a été obligé de faire face à certaines responsabilités étant donné que les citoyens de chacune des municipalités savaient fort bien qu'ils devaient payer leurs taxes foncières à la municipalité.

Over the years, the government was obliged to assume certain responsibilities, because the people in the municipalities knew very well that they had to pay their municipal taxes to the municipality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne qu'il est primordial de résoudre les problèmes touchant la Bosnie-Herzégovine afin d'assurer la stabilité et la prospérité dans les Balkans; rappelle que la prospérité économique et la stabilité sociale ne sont possibles que si elles reposent sur une société et un État indépendants et démocratiques dans lesquels chacun a sa place; observe qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel établi par l'accord de Dayton demeure essentielle pour faire en sorte que la ...[+++]

1. Emphasises that resolving the problems in Bosnia and Herzegovina is crucial for the stability and prosperity of the Balkan region; stresses that economic prosperity and social stability are only possible if they are based on an independent, democratic and inclusive society and state; notes that constitutional reform aimed at consolidating, streamlining and strengthening the institutional framework established by the Dayton Agreement remains key to transforming Bosnia and Herzegovina into an effective, inclusive and fully functional state; urges all political leaders in Bosnia and Herzegovina, and the international community, to work on making the necessary changes, including addressing the issue of the country’s costly and complex adm ...[+++]


8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration ...[+++]

8. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines the fact that normalisation of relations is in the best interest of Serbia and Kosovo and is a key step to unblocking the European integration process; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serb ...[+++]


Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la ...[+++]

If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.


Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la ...[+++]

If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.


Il faut le gouvernement fédéral se limite à ses champs de responsabilités et qu'il libère les sommes disponibles, justement pour assurer les soins de santé adéquats dans chacune provinces, dans chacune des régions et dans chacune des municipalités.

The federal government must stick to its own jurisdiction and free up the available money in order to ensure adequate health care services in every province, in every region and in every municipality.


- (PT) Comme chacun sait, Monsieur le Président, dans le cadre des sanctions concernant l'énergie et appliquées à la République fédérale de Yougoslavie, il a été décidé, sur proposition débattue au Conseil, de promouvoir certaines mesures d'exception au bénéfice des municipalités représentées par des forces démocratiques.

– (PT) Mr President, as you know, as part of the energy sanctions imposed on the Federal Republic of Yugoslavia, it was decided, on the basis of a proposal discussed in the Council, to provide for exceptional measures for municipalities run by democratic forces.


w