Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Dénomination de la marchandise
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination des marchandises
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "chacune des dénominations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


dénomination de la variété | dénomination variétale

variety denomination


dénomination de la société | dénomination sociale

name of the company


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy


dénomination de la marchandise | dénomination des marchandises

denomination of goods | description of goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le projet de scission mentionne, outre les indications visées à l'article 137, paragraphe 2, la forme, la dénomination et le siège social de chacune des nouvelles sociétés.

2. In addition to the information specified in Article 137(2), the draft terms of division shall indicate the form, name and registered office of each of the new companies.


la forme, la dénomination et le siège social de chacune des sociétés participant à la scission.

the type, name and registered office of each of the companies involved in the division.


Afin de déterminer si une dénomination est devenue générique ou non, il est tenu compte de sa traduction dans chacune des langues officielles de l'Union.

In establishing whether or not a name has become generic, the translation of the name into each of the official languages of the Union shall be taken into account.


Cela signifie que tous les dépôts acceptés par l'une ou plusieurs de ces dénominations commerciales bénéficient chacun d'une couverture maximale de 100 000 EUR.

This means that all deposits with one or more of these brand names are each covered up to EUR 100 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. invite la Commission à augmenter et élargir la participation aux programmes de mobilité et à améliorer leur visibilité, notamment ceux à destination des jeunes, par exemple en usant d'une seule dénomination pour tous les programmes de mobilité, tout en préservant les particularités de chacun d'eux.

36. Calls on the Commission to increase and widen participation in mobility programmes and to improve their visibility, notably those targeting young people, for instance by using a single name to denote all mobility programmes while preserving the specificities of each of them.


(a) son identité, y compris son emballage et son étiquetage, sa dénomination, sa composition s'agissant de chacun de ses composants, y compris les excipients, et son dosage; et/ou

(a) its identity, including its packaging and labelling, name, composition in respect of any of its components, including excipients, and strength; and/or


pour chacun des additifs, le nom et/ou le numéro E établis par le présent règlement ou une dénomination de vente comprenant le nom et/ou le numéro E de chaque additif.

the name and/or E-number laid down in this Regulation in respect of each food additive or a sales description which includes the name and/or E-number of each food additive.


2. Les viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus ne sont commercialisées dans les États membres que sous la ou les dénominations de vente suivantes, établies pour chacun des États membres:

2. The meat of bovine animals aged 12 months or less shall only be marketed in the Member States under the following sales description(s) laid down for each Member State:


1. Les viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus ne sont commercialisées dans les différents États membres que sous la ou les dénominations de vente, figurant à l’annexe II, établies pour chacun desdits États membres. Cette dénomination doit figurer sur tous les documents commerciaux.

The meat of bovine animals aged twelve months or less shall only be marketed in the various Member States under the sales description(s) listed in Annex II laid down for each Member State. The description shall appear in all commercial documents.


la forme, la dénomination sociale et le siège statutaire de chacune des sociétés qui fusionnent.

the type, name and registered office of every merging company.


w