Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacune des deux brasseries anheuser-busch » (Français → Anglais) :

Depuis leur entrée sur le marché du Royaume-Uni – respectivement au cours des années 1973 et 1974 – la brasserie tchèque Budějovický Budvar et la brasserie américaine Anheuser-Busch commercialisent chacune leurs bières sous le signe « Budweiser » ou sous des termes incluant ce signe.

Since the Czech brewer Budvar and the American brewer Anheuser-Busch entered the United Kingdom market, in 1973 and 1974 respectively, they have each marketed their beers using the sign ‘Budweiser’ or expressions including that sign.


La Cour souligne également que si Anheuser-Busch a présenté une demande d’enregistrement du terme « Budweiser » en tant que marque au Royaume-Uni antérieurement à Budvar, chacune de ces deux entreprises fait depuis l’origine un usage de bonne foi de leurs marques Budweiser.

The Court also stresses that while Anheuser-Busch submitted an application for registration of the word ‘Budweiser’ as a trade mark in the United Kingdom earlier than Budvar, both of those companies have from the beginning used their Budweiser trade marks in good faith.


À cet égard, la Cour rappelle qu'Anheuser-Busch et Budvar avaient commercialisé chacune au Royaume-Uni leurs bières sous le signe « Budweiser » ou sous une marque incluant ce signe depuis près de 30 ans avant l’enregistrement de ceux-ci et que les deux sociétés ont été autorisées à enregistrer conjointement et simultanément leurs marques Budweiser dans ce pays.

In that regard, the Court recalls that Anheuser-Busch and Budvar had each marketed their beers in the United Kingdom using the sign ‘Budweiser’ or a trade mark including that sign for almost 30 years prior to registration thereof and that the two companies were authorised to register jointly and concurrently their Budweiser marks in the United Kingdom.


La brasserie Budjovický Budvar a demandé en 1999 aux juges autrichiens d'interdire à la société autrichienne Ammersin de commercialiser sous la marque « American Bud » de la bière produite par la brasserie Anheuser - Busch Inc., établie à St Louis (Etats-Unis), au motif notamment, qu'en vertu du traité bilatéral entre l'Autriche et la République tchèque, l'utilisation de la dénomination « Bud » serait réservée à la bière tchèque.

In 1999 the Budjovický Budvar brewery requested the Austrian courts to prohibit the Austrian company Ammersin from marketing beer produced by the brewery Anheuser-Busch Inc, established in St Louis (United States of America), under the name "American Bud", inter alia on the ground that under the bilateral convention between Austria and the Czech Republic, the name "Bud" is reserved for Czech beer.


La Commission a adopté aujourd'hui trois décisions en vertu desquelles elle a infligé deux amendes de 50.000 euros chacune à Deutsche Post, une amende de 40.000 euros à la compagnie aérienne néerlandaise KLM, et une de 3.000 euros à chacune des deux brasseries Anheuser-Busch et Scottish Newcastle.

The European Commission adopted today three decisions by which it imposed two fines of 50.000 Euro each on Deutsche Post, a fine of 40.000 Euro on the Dutch airline KLM and a fine of 3.000 Euro on each of the brewers Anheuser-Busch and Scottish Newcastle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacune des deux brasseries anheuser-busch ->

Date index: 2022-02-02
w