Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de catering
Agente d'assistance «service commissariat»
Agente de catering
Armement
CEA
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Commissariat
Commissariat de bord
Commissariat de police
Commissariat à l'énergie atomique
Hôtellerie
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Ravitaillement
Restauration aérienne
Service commissariat
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté

Traduction de «chacune au commissariat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente d'assistance «service commissariat» | agente de catering | agent d'assistance «service commissariat»/agente d'assistance «service commissariat» | agent de catering

airline food kitchen worker | airline food preparer | airline food service worker | kitchen assistant


armement | assistance à la restauration ou au service du commissariat(catering) | commissariat de bord | hôtellerie | ravitaillement | restauration aérienne | service commissariat

catering services


tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




Commissariat à l'énergie atomique | Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives | CEA [Abbr.]

French atomic energy agency | CEA [Abbr.]


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks




politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un commissariat unique mettrait fin—et je pense que vous l'avez dit, ou en tout cas quelqu'un l'a fait, quand M. Gilmour et moi-même bavardions—à la confusion qui existe encore parmi le grand public quant au rôle de chacun des commissariats.

A single office would end—and I think you've indicated this, or somebody has, as Mr. Gilmour and I were chatting—the continuing public confusion over the roles of each office.


8. se félicite de la décision du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine de mettre sur pied une commission pour enquêter sur les violations des droits de l'homme ainsi que les autres violations, et de recommander des pistes et des moyens pour faire en sorte que chacun ait à rendre des comptes et pour garantir la réconciliation et l'apaisement auprès de toutes les communautés; se félicite du renforcement des moyens d'enquête de la mission des Nations unies au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme avec l'ap ...[+++]

8. Welcomes the decision of the African Union’s Peace and Security Council to establish a commission to investigate human rights violations and other abuses and recommend ways and means to ensure accountability, reconciliation and healing among all communities; welcomes the strengthening of the human rights investigation capacity of the UN Mission in South Sudan (UNMISS) with the support of the Office of the UN High Commissioner for Human Rights;


8. se félicite de la décision du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine de mettre sur pied une commission pour enquêter sur les violations des droits de l'homme ainsi que les autres violations, et de recommander des pistes et des moyens pour faire en sorte que chacun ait à rendre des comptes et pour garantir la réconciliation et l'apaisement auprès de toutes les communautés; se félicite du renforcement des moyens d'enquête de la mission des Nations unies au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme avec l'ap ...[+++]

8. Welcomes the decision of the African Union’s Peace and Security Council to establish a commission to investigate human rights violations and other abuses and recommend ways and means to ensure accountability, reconciliation and healing among all communities; welcomes the strengthening of the human rights investigation capacity of the UN Mission in South Sudan (UNMISS) with the support of the Office of the UN High Commissioner for Human Rights;


(Le document est déposé) Question n 986 M. Yvon Godin: En ce qui concerne le processus de nomination par le gouverneur en conseil au Bureau du Conseil privé, pour chacune des années de 2005 à 2013: a) combien de personnes travaillent au Secrétariat du personnel supérieur et des projets spéciaux et quel est le profil linguistique des postes pour ces personnes; b) combien de nominations ont été effectuées; c) quelle est la liste de tous les postes visés par une nomination du gouverneur en conseil et combien cette liste compte-elle de postes; d) combien d’avis de postes vacants comportent ou ont comporté des exigences linguistiques, (i) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 986 Mr. Yvon Godin: With regard to the Governor in Council appointment process for the Privy Council Office from 2005 to 2013 inclusively: (a) how many people work at the Senior Personnel and Special Projects Secretariat, and what is the language profile for each of their positions; (b) how many appointments were made; (c) what is the list of all the positions granted through Governor in Council appointments and how many positions are on the list; (d) how many of the job postings include or included language requirements, (i) how are these requirements worded, (ii) what criteria were used to determine these requirements, (iii) are the language requirements for each of these positions recorded, (iv) were the f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, au coût de trois quarts de million de dollars que la SRC doit assumer pour traiter ces demandes d'accès à l'information, s'ajoutent 400 plaintes qui doivent probablement coûter plusieurs centaines de dollars chacune au commissariat.

So in addition to the cost of three-quarters of a million dollars to the CBC to process those access requests, there are another 400 complaints at probably several hundred dollars per complaint to your office.


L'UE est favorable à la visite que se propose d'effectuer le Haut Commissariat aux droits de l'homme, qui devrait constituer une première étape pour évaluer la situation en matière de droits de l'homme et aider le Yémen à faire en sorte que chacun ait à répondre de ses actes.

The EU supports the proposed visit of the Office of the High Commissioner for Human Rights which should serve as a first step towards assessing the human rights situation and helping Yemen to ensure accountability.


7. soutient la mise en place des trois commissions, présidées chacune par des personnalités indépendantes et réputées, sur la réforme des institutions et des lois institutionnelles, la lutte contre la corruption et sur les événements postérieurs au 17 décembre 2010; souligne le fait que celles-ci doivent pouvoir agir en toute indépendance et disposer d'un véritable pouvoir d'enquête; estime nécessaire, dans la mesure où elles le souhaitent, que ces commissions puissent bénéficier de l'expertise et du soutien du Haut-Commissariat aux droits de l'hom ...[+++]

7. Welcomes the establishment of three committees, each chaired by an independent, respected eminent person, on reform of the institutions and of institutional laws, the fight against corruption and events since 17 December 2010; underlines the fact that they must be able to act with complete independence and have genuine powers of inquiry; considers that, insofar as they so wish, these commissions must be able to benefit from the expertise and support of the High Commissioner for Human Rights and from pertinent mechanisms at the United Nations;


8. soutient la mise en place des trois commissions, présidées chacune par des personnalités indépendantes et réputées, sur la réforme des institutions et des lois institutionnelles, la lutte contre la corruption et sur les événements postérieurs au 17 décembre; souligne le fait que celles-ci doivent pouvoir agir en toute indépendance et disposer d'un véritable pouvoir d'enquête; estime nécessaire, dans la mesure où elles le souhaitent, que ces commissions puissent bénéficier de l'expertise et du soutien du Haut-Commissariat aux droits de l'hom ...[+++]

8. Welcomes the establishment of three committees, each chaired by an independent, respected eminent person, on reform of the institutions and of institutional laws, the fight against corruption and events since 17 December; underlines the fact that they must be able to act with complete independence and have genuine powers of inquiry; considers that, insofar as they so wish, these commissions must be able to benefit from the expertise and support of the High Commissioner for Human Rights and from pertinent mechanisms at the United Nations;


Est-ce que vous faites par la même occasion une analyse des ressources disponibles et du surplus de travail auquel fait face chacun des commissariats?

Are you also analyzing available resources and the surplus work each of the offices is facing?


En premier lieu, votre rapporteur se doit de féliciter la Commission pour la qualité du texte de la proposition de directive, qui a été préparée à l'issue d'une analyse minutieuse tant de la législation en vigueur dans chacun des États membres que des conditions réelles dans lesquelles les demandeurs d'asile sont accueillis, et après avoir consulté le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ainsi que les organisations publiques et privées les plus importantes dans ce domaine.

Your rapporteur can only congratulate the Commission on the textual quality of the proposal for a directive, which has been drawn up following a detailed analysis both of the laws currently in force in each of the Member States and of the actual conditions in which asylum applicants are received, and after consulting the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and also the most important public and private organisations working in the sector.


w