Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à chacun le sien n'est pas trop

Vertaling van "chacun sait trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à chacun le sien n'est pas trop

every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun sait que les enfants non scolarisés, ou qui rejoignent tardivement ou abandonnent trop tôt le système scolaire, rencontreront par la suite de graves difficultés, allant de l'illettrisme et des problèmes linguistiques jusqu'au sentiment d'exclusion et d'inadéquation.

It is well known that children who miss out on, enter late into the school system, or leave too early will subsequently experience significant difficulties, ranging from illiteracy and language problems to feelings of exclusion and inadequacy.


La Loi de l'impôt sur le revenu est, comme chacun sait, beaucoup trop compliquée et intimidante.

The Income Tax Act is overly complex, as we know, and it is intimidating.


Sans aller trop loin, chacun sait que certains partis dans l'histoire de notre pays ont commencé avec une base régionale très mince avant de devenir un parti national.

I do not feel I need to go there, but historically, some parties started with a very narrow regional base and grew to a national party.


Chacun sait que les enfants non scolarisés, ou qui rejoignent tardivement ou abandonnent trop tôt le système scolaire, rencontreront par la suite de graves difficultés, allant de l'illettrisme et des problèmes linguistiques jusqu'au sentiment d'exclusion et d'inadéquation.

It is well known that children who miss out on, enter late into the school system, or leave too early will subsequently experience significant difficulties, ranging from illiteracy and language problems to feelings of exclusion and inadequacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, comme chacun sait, nos connaissances sur les écosystèmes marins sont encore bien trop incomplètes, et les grands fonds en particulier représentent sur de vastes étendues comme des taches blanches sur nos cartes.

– (DE) Mr President, we still know far too little about marine ecosystems and many areas of the deep sea in particular are just white patches on our maps.


Chacun sait ici que la coopération entre les États membres sur les questions économiques et financières se fait attendre depuis trop longtemps.

Everyone here knows that the cooperation of the Member States on economic and financial issues is long overdue.


Je ne m'attarderai pas à décrire ce que chacun sait trop bien, mais j'endosse le diagnostic du gouvernement: l'argent ne va pas toujours au meilleur endroit.

I will not describe what everyone knows all too well, but I agree with the government's conclusion that the money does not always go where it would be best used.


Depuis des années, je m’indigne contre le fait que chacun sait que les crédits de paiement sont trop nombreux et que l’argent n’est pas dépensé.

For years, I have been indignant about the fact that everyone knows that there are too many payment credits and that the money is not being spent.


Quoi que ce que chacun en sa conscience pense du renforcement éventuel de la législation antidrogues, on sait trop bien que ce sera là s'attaquer aux symptômes plutôt qu'aux sources du problème.

Regardless of what one may think about tougher anti-drug legislation, we all know that such a measure will target the symptoms rather than the root cause of the problem.


Chacun sait que le montant de cette protection est actuellement trop bas, et on propose de l'augmenter.

Everyone knows that it is too low now, and it is proposed to be raised to a higher level.




Anderen hebben gezocht naar : chacun sait trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun sait trop ->

Date index: 2023-06-17
w