Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun puissent s’exprimer » (Français → Anglais) :

Il était important que chacune et chacun puissent s’exprimer sur un des dossiers probablement les plus difficiles qu’il nous soit amené de traiter, puisqu’il s’agit du changement fondamental d’un certain nombre des éléments de nos politiques économiques et sociales, tant l’énergie est présente dans tout ceci, avec sa dimension morale, sa dimension étique, sa dimension liée à la nature, ce respect de la nature et, évidemment, le changement climatique.

It was important for everyone to be able to give their opinion on what is probably one of the most difficult subjects we have had to deal with, since it involves a radical change to a number of aspects of our economic and social policies, so great a factor is energy in all of this, with its moral, ethical and nature-related dimensions, this respect for nature and, obviously, climate change.


Dans notre société, il est normal qu'il en soit ainsi, soit que chacun exprime ses idées, les fasse valoir et que, aujourd'hui, tous les partis d'opposition puissent juger que le gouvernement n'a plus la confiance de la Chambre.

It is a normal thing in our society for things to be done this way. Everyone can express his or her point of view, and then today all opposition parties can judge that the government no longer has the confidence of the House.


Je suis satisfait que la majorité de ce Parlement s'apprête, très probablement, à s'exprimer tout à l'heure pour que ces substances ne puissent plus figurer à l'avenir dans la composition de ces produits communs, de consommation journalière, que chacun utilise.

I am glad that the majority of this Parliament will very probably shortly be declaring itself in favour of them no longer being allowed in ordinary, everyday consumer products that everyone uses.


Il est important que chacun puisse s'exprimer, mais il est tout aussi essentiel que cette liberté s'applique collectivement, c'est-à-dire que les gens puissent recevoir de l'information.

It is important for individuals to express themselves, but it is also important in the collective category, the possibility of people receiving information.


Et j'ose espérer que le gouvernement, lors de l'étude du rapport en Chambre, nous donnera tout le temps nécessaire pour discuter de chacun de nos amendements, nous donnera le temps nécessaire pour que chacun des collègues, chacun des 301 députés de la Chambre des députés, s'ils ont le goût de s'exprimer puissent le faire en toute légitimité sur chacun des amendements qui seront déposés par chacun des partis.

And I hope that during the report stage in the House, the government will give us the time we need to discuss each of our amendments, and that it will give each of our colleagues, the 301 members of the House of Commons, the time they need if they want to speak out so that they can legitimately address each of the amendments that will be tabled by each party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun puissent s’exprimer ->

Date index: 2021-05-07
w