Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chacun puisse savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés

What everyone should know about child abuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si certains font confiance aux tribunaux pour savoir de quoi il s'agit, la législation n'énonce rien de précis à ce sujet, et il semble que chacun puisse revendiquer ces avantages à loisir.

Although some feel quite confident the courts know what that is, the legislation certainly doesn't spell it out, and it seems you can opt in or out as you wish.


b) le résultat du vote puisse être présenté à l’organisation sans qu’il soit possible pour celle-ci de savoir quel a été le vote de chacun des membres ou groupe de membres.

(b) permits the tallied votes to be presented to the corporation without it being possible for the corporation to identify how each member or group of members voted.


(2) Pour l'application du paragraphe (1), si le pollicitant fait une offre d'acquisition visant les valeurs mobilières d'une personne ou d'une compagnie donnée et qu'il sait ou devrait savoir après enquête diligente que la personne ou la compagnie a acquis les valeurs mobilières pour que le pollicitant puisse se prévaloir de la dispense prévue au paragraphe (1), chacune de ces autres personnes ou compagnies est comptée dans le calc ...[+++]

(2) For the purposes of subsection (1), if an offeror makes an offer to acquire securities from a person or company and the offeror knows or ought to know after reasonable enquiry that the person or company acquired the securities in order that the offeror might make use of the exemption under subsection (1), then each person or company from whom those securities were acquired shall be included in the determination of the number of persons and companies to whom an offer to acquire has been made.


Je suis heureux de savoir que les choses vont bien, mais j'aurais trouvé plus normal et peut-être plus démocratique que, comme à l'OTAN où chaque partie conserve sa capacité de s'exprimer, chacune des parties puisse abonder dans votre sens ou exprimer des nuances, qui sont parfois heureuses parce qu'elles permettent d'avoir une vision d'ensemble plus complète.

I am pleased to find out that things are going well, however, I would have found it a little more normal, perhaps more democratic if, as is the case with NATO, where each party is free to express its opinion, each of the parties can either agree with you or express some subtle differences, which is sometimes a good thing because this enables us to have a more complete overview.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont entendu parler de leurs droits et ne savent pas très bien comment les exercer. Et donc oui, nous voulons l’inscription effective de la mobilité des patients et de la circulation des professionnels dans un cadre juridique clair, pas seulement pour donner des droits aux citoyens, mais pour que chacun puisse savoir que ces professionnels de la santé possèdent les diplômes adéquats, qu’ils peuvent exercer et que les informations sont partagées entre les États membres!

They have heard about their rights, they are not sure how they can exercise them, so yes, we want a clear legal framework for patient mobility and for the movement of professionals, not just to give them rights, but so that citizens know that those healthcare professionals are properly qualified, are fit to practise and that information is shared between Member States.


Ils ont entendu parler de leurs droits et ne savent pas très bien comment les exercer. Et donc oui, nous voulons l’inscription effective de la mobilité des patients et de la circulation des professionnels dans un cadre juridique clair, pas seulement pour donner des droits aux citoyens, mais pour que chacun puisse savoir que ces professionnels de la santé possèdent les diplômes adéquats, qu’ils peuvent exercer et que les informations sont partagées entre les États membres!

They have heard about their rights, they are not sure how they can exercise them, so yes, we want a clear legal framework for patient mobility and for the movement of professionals, not just to give them rights, but so that citizens know that those healthcare professionals are properly qualified, are fit to practise and that information is shared between Member States.


Nous devons écouter lorsque certaines personnes demandent une plus grande transparence dans le processus décisionnel européen - dans l’activité législative du Conseil, par exemple - ou la publication de l’attribution de subventions afin que chacun puisse savoir qui en a effectivement bénéficié.

We must listen when some people call for greater transparency in European decision-making – in the Council’s legislative activity, for example – or for funding awards to be publicised so that people know who has actually benefited.


Le plus ancien document constitutionnel de mon pays, le Code jutlandais de 1241, stipule par exemple, et je cite: «La loi doit être honnête et juste, tolérable en termes d’usages nationaux, adéquate, utile et claire, de sorte que chacun puisse savoir et comprendre ses termes».

My country’s oldest constitutional document, the Jutish Law of 1241, states, for example, and I quote: ‘The law shall be honest and just, tolerable in terms of the country’s customs, appropriate, useful and clear, so that everyone might know and understand what the law says’.


La proposition de la Commission visant à augmenter la transparence des informations mentionnées sur les étiquettes, à savoir les informations sur les ingrédients du fourrage, afin que chacun puisse savoir ce qu'il a entre les mains, constitue un pas dans la bonne direction. C'est également ce que nous voulons, à savoir une relation de confiance entre le producteur et le consommateur.

The Commission proposal to lend more transparency to the information given on labels and on feed content, so that everyone knows where they stand, is a step in the right direction. It is also what we want, namely trust between the producer and consumer.


Je réitère la demande qu'on a faite tout à l'heure, à savoir de déposer auprès du comité ces avis juridiques pour qu'on puisse voir la portée de chacun des articles de loi, et aussi la concordance avec tout l'article 35 de la Constitution de 1982.

I repeat the request made earlier, that those legal opinions be submitted to the committee so that we can ascertain the scope of each of the clauses and also their concordance with section 35 of the Constitution Act, 1982.




D'autres ont cherché : chacun puisse savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun puisse savoir ->

Date index: 2022-07-30
w